武汉在路上俱乐部

 找回密码
 立即注册
查看: 1933|回复: 2

论语耕心

[复制链接]

268

主题

404

回帖

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
23323
发表于 2004-9-2 14:52:00 | 显示全部楼层
论语耕心
先进第十一
子曰:先进于礼乐,野人也。后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。
(译意)孔子说:未经人类文明熏染的人,显得质朴、纯真;受到人类文明熏陶的人,看上去很有修养,却不容易看出他的真实本质。所以我用人,就用老实人。

子曰:从我于陈蔡者,皆不及门也。德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。
(译意)孔子说:德行、言语、政事、文学四方面都做得来,才真正符合我的教育标准,即使跟随我经历陈蔡之险的这批学生,也只是在某方面有成就而已。

子曰:回也,非助我者也,于吾言,无所不说(悦)。
(译意)孔子说:教学相长,像颜回这样的学生,对我的言教心悦诚服,这种做法对我的进步没有益处。

子曰:孝哉闵子骞,人不间于其父母昆弟之言。
(译意)孔子说:闵子骞真是个孝子啊!他对有损家人和睦的闲言碎语不放在心上。
南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
(译意)南容非常喜爱《白圭》这篇诗,反复吟诵,孔子经考察,决定把侄女嫁给他。

季康子问:弟子孰为好学?孔子对曰:有颜回者好学,不幸短命死矣;今也则亡。
(译意)鲁大夫季康子问孔子:您学生中哪位好学?孔子说:颜回最好学,可惜命不长就死了,现在好学的人没有了。

颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁(果)。吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之后,不可徒行也。
(译意)颜回死后,父亲颜路请求孔子卖了车子,给颜回做个套棺。孔子说:这不可以,你是爱儿子,有这个想法。当初我儿子孔鲤死时也只有棺没有椁。我不能把车子卖了去做椁,因为我曾做过大夫,社会交际不能步行。

颜渊死,子曰:噫!天丧予!天丧予!
(译意)颜回死了,孔子叹道:嗨!老天在要我的命啊!老天在要我的命啊!

颜渊死,子哭之恸(痛)。从者曰:子恸矣!曰:有恸乎?非夫人之为恸而谁为?
(译意)颜回死了,孔子哭得很伤心。身边的学生说:夫子哭的真伤心啊!孔子听了说:我真伤心吗?我不为这样的人伤心还能为谁伤心呢?

颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:不可!门人厚葬之。子曰:回也,视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。
(译意)颜回死后,同学们要给他大办丧事。孔子说:不应该!学生们还是隆重地办了丧事。孔子自语道:颜回啊,你待我如父亲一般,我却不能像对儿子一样为你处理后事。这并不是我的意思,是学生们的主意。

季路问事鬼神。子曰:未能事人,焉能事鬼?曰:敢问死?曰:未知生,焉知死?
(译意)有一天子路向孔子请教鬼神问题。孔子答道:人间的事还没有做好,哪有资格谈论鬼神呢?子路又问:死是怎么回事?孔子道:人活着就要把本份事做好,人生这点事都搞不明白,谈论死后的事又有何用呢?

闵子侍侧,訚訚(银)如也;子路,行行(hnɡ)如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。若由也,不得其死然。
(译意)闵子骞陪老师静静地坐在庭院,显出一副温和的样子;子路在周围来回踱着步;冉有、子贡两位高兴地谈笑着。孔子见状也显得很开心。一会儿,夫子叹道:像子路这种人,后果凶多吉少啊。

鲁人为长府。闵子骞曰:仍旧贯,如之何?何必改作!子曰:夫人不言,言必有中。
(译意)鲁国准备改变经济制度。闵子骞说:沿用旧制度,方法变一变,如何?孔子知道后说:闵子骞不说而已,说即一语破的。

子曰:由之瑟,奚为于丘之门?门人不敬子路。子曰:由也升堂矣,未入于室也!
(译意)一天孔子见子路在鼓瑟便对他说:子路啊,你鼓瑟的水平怎么够得上我的学生呢?老师这么一说同学们开始冷落他。孔子又说:子路鼓瑟的水平已很高,但还没有达到最高境界。

子贡问:师与商也孰贤?子曰:师也过,商也不及。曰:然则师愈与?子曰:过犹不及。
(译意)子贡问老师:子张、子夏二人谁做得更合中道?孔子说:子张做得过了头,子夏做得还不够。子贡说:子张做过了头,是不是说他做的好些呢?孔子说:这两种行持都不合中道。

季氏富于周公,而求也为之聚敛,而附益之。子曰:非吾徒也,小子鸣鼓而攻之可也。
(译意)孔子看到鲁国权臣季氏富可敌国,而冉求为其经营便本加力。孔子说:冉求这种做法违背了我教学宗旨,他已不是我的学生,同学们可以鸣鼓讨伐他。

柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭(验)。
(译意)孔子评价四位同学说:高柴行动迟缓而朴拙;曾参动作迟缓而直率;子张固执己见;子路粗犷而豪放。

子曰:回也,其庶乎!屡空。赐不受命,而货殖焉,亿则屡中。
(译意)孔子说:颜回的道德学问让人很佩服,可是物质生活却很贫苦。子贡不受命运的支配,做生意却很成功。

子张问善人之道。子曰:不践迹,亦不入于室。
(译意)子张请教怎样做才算是善人?孔子说:做善事不图名利,同时不被名利所困。

子曰:论笃是与,君子者乎?色庄者乎?
(译意)孔子说:认识一个人是真的君子,还是冒充的假君子,不但要听其言,还要观其行。

子路问:闻斯行诸?子曰:有父兄在,如之何其闻斯行之!冉有问:闻斯行诸?子曰:闻斯行之!公西华曰:由也问闻斯行诸?子曰:有父兄在。求也问闻斯行诸?子曰:闻斯行之。赤也惑,敢问。子曰:求也退,故进之。由也兼人,故退之。
(译意)子路问老师说:听到一个道理是否就应去实行?孔子说:不可这样,因为你还有父母兄弟,也要为他们考虑。冉有提出同样的问题。孔子却回答说:应该去实行。公西华听了老师的答复,迷惑了,同样的问题怎么会有不同的答案,于是向老师请教,孔子说:冉有性格内向,要多鼓励。子路易冲动,要常劝戒。

子畏于匡,颜渊后。子曰:吾以女为死矣!曰:子在,回何敢死?
(译意)孔子与弟子们在匡地被人围攻,好不容易才脱离险境,颜回最后一个归队。孔子见他说道:我还以为你不在了呢!颜回答道:老师在,我怎敢先死呢?

季子然问:仲由、冉求,可谓大臣与?子曰:吾以子为异之问,曾由与求之问!所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。曰:然则从之者与?子曰:弑父与君,亦不从也。
(译意)季子然请教孔子说:子路、冉求二人,够得上治国的栋梁之材吗?孔子说:我还以为你问什么特别的问题呢,原来是子路、冉求的事啊!所谓大臣吗?应该以仁义之道辅佐国君,国君不从,宁可独善其身。我看这两位学生,也只是具有治国的才干而已。季子然又说:他们能听命我们季家吗?孔子说:杀父叛国的事他们是不会干的。
子路使子羔为费宰。子曰:贼夫人之子!子路曰:有民人焉,有社稷(纪)焉,何必读书,然后为学?子曰:是故恶夫佞者。
(译意)子路安排子羔为费地的行政首长。孔子说: 这是把人家害了啊!子路听后不以为然地说:那里有人民、有施展才华的环境,何必要死读书,然后再去实践呢?孔子说:我讨厌强词夺理、自以为是的人。

子路、曾皙(西)、冉有、公西华侍坐。子曰:以吾一曰长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也,如或知尔,则何以哉?
(译意)有一天子路、曾点(曾皙名点,曾子的父亲)、冉有、公西华四位同学与老师在一起。孔子说:别以为我比你们大几岁,就认为老师怎么样。平时你们总说:我不了解你们,假如了解你们,又怎么样呢?

子路率尔而对曰:千乘(胜)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑(紧),由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂(审)之。
(译意)子路听老师这么一问,迫不急待地说:若有一个大国处在强国林立之中,国内兵火连年,民不聊生,我要去治理,不出三年,国家富强,人民礼让。夫子听后,嘻嘻,一笑。

求,尔何如?对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民;如其礼乐,以俟(四)君子。
(译意)孔子问:冉求,你呢?冉求说:方圆六七十里的国家,或者再小一点的国家,要是让我管理,三年之内,可以使人民过上富足的生活,至于精神文化的建设,还需高明的人去做。

赤,尔何如?对曰:非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
(译意)孔子接着问:公西赤,你呢?公西赤说:不是说我有多大能耐,但我愿意学。愿掌管国家大事,如会盟诸侯,穿上礼服,典礼祭祀。

点,尔何如?鼓瑟希,铿(坑)尔,舍瑟而作。对曰:异乎三子者之撰。子曰:何伤乎?亦各言其志也。曰:莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂(移),风乎舞雩(于),咏而归。夫子喟然叹曰:吾与点也!
(译意)曾点鼓着瑟若无其事,孔子对他说:曾点你呢?曾点收起乐器立身答道:我和他们三位讲的不同。孔子说:这有什么呢?各自谈谈自已的志向吗。曾点于是说道:农忙过去了,换上春装,邀上几位知已,再带上几个童子,沐浴在沂水中,吹拂在雩台之上,歌咏而归,这有多美啊!夫子听后赞叹道:我和你的想法一样啊!

三子者出,曾皙后,曾皙曰:夫三子者之言何如?子曰:亦各言其志也已矣!曰:夫子何哂(审)由也?曰:为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十,而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大!
(译意)三位同学说完出去了,曾点问夫子道:您看他们三个讲的如何?孔子说:没什么,只是各自表达志向而已。那么您为何笑子路呢?孔子说:治国要以礼让,子路做事仓促,所以笑他。至于冉求说的治国之道,不论大国、小国道理是相通的。至于公西赤说到宗庙会同之事,如果这些是小事,又有什么是大事呢?














颜渊第十二
颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?
(译意)颜回请老师给“仁”下个定义。孔子答道:克己复礼即是仁。哪一天欲望能自我控制住,“仁”的境界自会现前。 这种境界只有靠自我修正才能证得。

颜渊曰:请问其目。子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。颜渊曰:回虽不敏,请事斯语矣!
(译意)颜回接着问道:请老师详细讲讲要达到“仁”的境界的方法。孔子说:要达到“仁”的境界必须在以下四方面用功,视、听、言、行。违反情理的事物,不看,不听,不讲,不作。颜回说:我虽不聪敏,也愿意照您说的去做。

仲弓问仁。子曰:出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。仲弓曰:雍虽不敏,请事斯语矣!
(译意)冉雍(仲弓)请教“仁”的境界。孔子从仁的作用上为其说道:出门在外对任何人都要恭敬,像宾客一般;做领导的一定要负起责任,慎重行事,像承办祭典一般;自己不愿做的事,不要强加到别人身上;不论公事、私事,在外、在家没有怨恨心。冉雍听后说:我虽不够聪敏,也愿意照您说的去做。

司马牛问仁。子曰:仁者,其言也讱(认)。曰:其言也讱,斯谓之仁矣乎?子曰:为之难,言之得无讱乎?
(译意)司马牛请教“仁”的境界。孔子从“仁”的自受用上为其解释道:要想达到仁的境界,言语要谨慎。司马牛说:说话谨慎,就叫“仁”吗?孔子说:你不要小看言语,言语得当也是很难的。

司马牛问君子。子曰:君子不忧不惧。曰:不忧不惧,斯谓之君子矣乎?子曰:内省不疚,夫何忧何惧?
(译意)司马牛请教怎样做才算是君子。孔子说:君子没有忧愁,没有恐惧。司马牛说:不忧不惧就是君子吗?孔子接着答道:自我反省没有违背道德的地方,又有什么忧愁恐惧可言呢?

司马牛忧曰:人皆有兄弟,我独亡。子夏曰:商闻之矣:“死生有命,富贵在天。”君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?
(译意)有一天司马牛叹道:兄弟之情人皆有之,这份感情我却享受不到。子夏听到后说:我听说:人的生死是有命运的,富贵也是有一定规律的。你既然想做君子,内心要诚敬,待人恭敬有礼,视天下人为兄弟。何必忧虑没有兄弟之情呢?

子张问明。子曰:浸润之谮(zn),肤受之诉,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓远也已矣。
(译意)子张请教如何做个明白人。孔子说:不听信谗言,可以称得上是明白人。不依谗言而行,可称得上有远见。

子贡问政。子曰:足食、足兵,民信之矣。子贡曰:必不得已而去,于斯三者何先?曰:去兵。子贡曰:必不得已而去,于斯二者何先?曰:去食,自古皆有死,民无信不立。
(译意)子贡请教治国之道。孔子说:治理国家要做好三桩事:百姓丰衣足食,国防坚固有力,人民信任政府。子贡接着问道:假如三桩事不能兼顾时,哪桩事应缓行呢?孔子说:国防军备可以减少开支。子贡又问:不得已的情况下,两桩事选择谁呢?孔子答道:不得已的时候,经济建设可缓行,生死是早晚之事,但人不能没有信心。

棘子成曰:君子质而已矣,何以文为?子贡曰:惜乎!夫子之说君子也,驷(四)不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟(阔),犹犬羊之鞟?
(译意)卫国大夫棘子成说:一个人心地善良人品好就可以了,何必还要学习文化知识呢?子贡听后说:太可惜了!您对君子的看法是不负责任的。文化素养与人的品质不能偏废。没有毛的虎豹皮与犬羊之皮有什么区别呢?

哀公问于有若曰:年饥,用不足,如之何?有若对曰:盍彻乎?曰:二,吾犹不足,如之何其彻也?对曰:百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?
(译意)鲁哀公向有若问道:今年收成不好,百姓食用不足,国家财政紧张,应该怎么办呢?有若答道:为什么不按过去的十分之一税率收税呢?哀公说:按十分之二的税率收税,财政收入都不够,按过去的税率那行呢?有若答说:百姓富了,难道国君还不富足吗?如果百姓温饱不能解决,您还有什么富足可谈吗?

子张问崇德、辨惑。子曰:主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死;既欲其生,又欲其死,是惑也。诚不以富,亦只以异。
(译意)子张请教做人怎样才能达到具有高尚道德、明明白白。孔子说:为人处事要真诚守信,合情合理的事要尽心尽力去做,即是崇德。为人处事要理智,感情用事即是糊涂。真诚大用不能以物质金钱作标准,也不能以一般人的看法去对待。

齐景公问政于孔子。孔子对曰:君君、臣臣、父父、子子。公曰:善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,虽有粟,吾得而食诸?
(译意)齐景公向孔子请教治国之道。孔子说:君、臣、父、子都要尽到自己的本份,君敬、臣忠、父慈、子孝。景公听后很高兴说:讲得好啊!领导不像领导、干部不像干部、父亲不像父亲、儿子不像儿子,虽然暂时物质生活能过得去,但我能心安吗?

子曰:片言可以折狱者,其由也与!子路无宿诺。
(译意)孔子叹道:一句话就能解决纠纷的人,只有子路啊!子路答应下的事一定要办。

子曰:听讼,吾犹人也。必也,使无讼乎!
(译意)孔子说:调解纠纷要设身处地多为别人着想。因为调解纠纷目的是平息争端。

子张问政。子曰:居之无倦,行之以忠。子曰:博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。子曰:君子成人之美,不成人之恶。小人反是。
(译意)子张请教怎样当个好干部?孔子说:干一行爱一行,无有疲倦,尽心尽力忠于职守。孔子接着说道:为政者要勤于学习,严于律己,这样可以少犯错误。孔子又说:有修养的人乐于助人为善,同时也乐于为人补过。没有教养的人恰恰相反。

季康子问政于孔子,孔子对曰:政者,正也。子帅以正,孰敢不正?
(译意)季康子向孔子请教为政之道,孔子说道:为政即是领导者将社会与人民引上正道。您做个好样子,谁敢不照作呢?

季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:苟子之不欲,虽赏之不窃。
(译意)季康子向孔子请教治理盗匪之法。孔子说:您不想要的东西,就是送给别人,人家都不肯要,何况去偷呢?

季康子问政于孔子曰:如杀无道,以就有道。何如?孔子对曰:子为政,焉用杀?子欲善,而民善矣!君子之德风,小人之德草。草上之风必偃(眼)。
(译意)季康子向孔子请教为政之道说:把坏人杀掉,使人民走向正道,您看如何?孔子说:为政之道,并不是靠杀人能解决的。领导要做个好样子,人民自然会效法。君子之德如风,小人之德如草,风吹草动,社会风气也一样,领导要垂范。

子张问:士何如斯可谓之达矣?子曰:何哉?尔所谓达者?子张对曰:在邦必闻,在家必闻。子曰:是闻也,非达也。夫达也者:质直而好义,察言而观色,虑以下人,在邦必达,在家必达。夫闻也者:色取仁而行违,居之不疑,在邦必闻,在家必闻。
(译意)子张问:读书人怎样做才能闻达于世呢?孔子说:你说什么?你说的“达”是指的什么?子张解释道:达就是家乡人乃至全国人都知道我的名子。孔子说:这叫闻名于世,不叫达呀!我说的“达”:品质好而有正义感,观察细微而有预见性,学识渊博而谦虚,这种人称得上是“达人”呢。我说的“闻”:表面装出一副仁慈的样子,实际行动与讲的完全两样,对自己错误做法没有惭愧之心,这样的人只是落个虚名而已。

樊迟从游于舞雩(鱼)之下,曰:敢问崇德、修慝(特)、辨惑?子曰:善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身以及其亲,非惑与?
(译意)樊迟陪老师走到舞雩台下,向老师请教三桩事:如何提高品德修养、心理建设、聪明智慧?孔子说:问得好!凡事要勤勉自然会有好结果,这不就是提高品德吗?改变自己的缺点,不把别人的缺点放在心上,这不就是在净化自己的心灵吗?一气之下做出不理智的事,既损害了自己也害了家人,这不是糊涂吗?

樊迟问仁。子曰:爱人。问知。子曰:知人。樊迟未达。子曰:举直错诸枉,能使枉者直。樊迟退,见子夏曰:乡也,吾见于夫子而问知。子曰:举直错诸枉,能使枉者直。何谓也?子夏曰:富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶(高摇),不仁者远矣;汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。
(译意)樊迟请教什么是“仁”、什么是“智”?孔子说道:仁就是爱一切人,智就是了解一切人。樊迟听了仍不明白。孔子继续解释说:任用正直贤能之人,久而久之小人也会被感化,这是“智”的具体体现呢!樊迟出来,见到子夏说:刚才,我向老师请教“智”。老师说:举直错诸枉,能使枉者直。这是什么意思呢?子夏说:讲得太深奥了!舜坐天下时,选举皋陶为相,不仁者自然远离;汤坐天下时,选举伊尹为相,不仁者自然远离。

子贡问友。子曰:忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。
(译意)子贡请教交友之道。孔子说:用真诚心使人为善,不听就不要强求,强求反而自讨苦吃。

曾子曰:君子以文会友,以友辅仁。
(译意)曾子说:有修养的人交友是有选择的,目的是趁向“仁”的境界。















子路第十三
子路问政。子曰:先之,劳之。请益。曰:无倦。
(译意)子路请教为政之道。孔子说:作领导的人要吃苦在前,享受在后。子路要求老师多讲讲这方面的道理。孔子说:为政要不怕苦,不怕累,有牺牲精神。

仲弓为季氏宰,问政。子曰:先有司,赦(设)小过,举贤才。曰:焉知贤才而举之?曰:举尔所知,尔所不知,人其舍诸!
(译意)仲弓作季家的管事,向老师请教做领导的原则。孔子说:首先要建立起制度,明确责任;其次要能包容;第三要举荐贤能之人作干部。仲弓说:怎样才能发现人才呢?孔子说:从你了解的人中提拔。你不知道的,别人未必不知道。

子路曰:卫君待子而为政,子将奚先?子曰:必也正名乎。子路曰:有是哉?子之迂也。奚其正?子曰:野哉!由也。君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴。礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中。则民无所措手足,故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣!
(译意)子路说:老师,如果卫灵公请您治理国家,您首先做什么呢?孔子说:首先建立正确的人生观。子路一听说道:有这回事?您太迂腐啦!什么时代了,您还谈正不正的。孔子听了,骂道:野蛮呢!仲由。有修养的人对不了解的事情,应采取保留的态度。人的思想观念不正确,其言行会违背事理,其结果导致社会文化不能走上正轨,进一步影响国家机器的正常运转,使得人民无所适从。有修养的人没有不可告人的,讲出来的必能照作。所谓君子就是要言行一致。

樊迟请学稼,子曰:吾不如老农。请学为圃,曰:吾不如老圃。樊迟出。子曰:小人哉!樊须也。上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民,襁(抢)负其子而至矣。焉用稼!
(译意)一天樊迟请教如何种庄稼,孔子说:这方面我的经验不如老农。樊迟又请教如何种菜、种花,孔子说:这方面我不如老园丁、老菜农。樊迟走后,孔子说道:没有出息!没有志气的樊迟。您做领导的人待人以礼,百姓自然敬业;领导一身正气,百姓自会诚服;领导忠信,百姓自会真情回报。如能这样做,天下的百姓自会携妻带子,来到您周围。还用您亲自种田吗?

子曰:诵诗三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?
(译意)孔子说:有了一定文化知识,给他负点责任,不能胜任;做外交事务,又不能灵活应对;书读的再多,又有何用呢?

子曰:其身正,不令而行。其身不正,虽令不从。
(译意)孔子说:做领导的人品行端正,即使没有严厉的法令约束,社会风气也会逐渐得到好转。相反,领导人品行不端,再好的法令也不起作用。

子曰:鲁、卫之政,兄弟也。
(译意)孔子说:鲁、卫两国能继承周初,“兄弟之邦”的精神,很难得。

子谓卫公子荆,善居室。始有,曰:苟合矣。少有,曰:苟完矣。富有,曰:苟美矣。
(译意)孔子说卫国公子荆在居住问题上很讲科学。公子荆认为,有的住就行了,再大一点,已经够完美了。

子适卫,冉有仆。子曰:庶矣哉!冉有曰:既庶矣,又何加焉?曰:富之。曰:既富矣,又何加焉?曰:教之。
(译意)有一年孔子来到卫国,冉有作随从。孔子说道:人真多,好繁荣啊!冉有说:社会这样繁荣了,下一步该怎样做呢?孔子说:使百姓富起来。冉有说:百姓富了又该怎么做呢?孔子说:教育百姓,使人民行礼让,守道德。

子曰:苟有用我者,期月而已可也,三年有成。
(译意)孔子说:假如有人采用我的办法治理国家,一年效果可观,三年成果显著,国富民强。
子曰:“善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。”诚哉是言也!
(译意)孔子说:“善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。”这话真对呀!意思是说:一个国家即使国富民强了,还要经过有德之人教化百年,才能达到国泰民安的大同境地。

子曰:如有王者,必世而后仁。
(译意)孔子说:实行王道的仁政治理国家,不是一两代人能完成的,要经几代人的累积才能做到。

子曰:苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?
(译意)孔子说:做为领导者自身端正,从政还有问题吗?自己心行不正,怎么能辅正别人呢?

冉子退朝,子曰:何晏也?对曰:有政。子曰:其事也,如有政,虽不吾以,吾其与闻之!
(译意)一天冉有退朝回来看老师,孔子道:今天怎么晚了?冉有说:有政务要处理。孔子说:我知道,好像是国家大事,虽然我没有亲自参加,就好像亲耳听见一样。

定公问:一言而可以兴邦,有诸?孔子对曰:言不可以若是其几也!人之言曰:“为君难,为臣不易。”如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?曰:一言而丧邦,有诸?孔子对曰:言不可以若是其几也!人之言曰:“予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。”如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?
(译意)一天鲁定公与孔子讨论治国之道说:有人讲:一句话就可使国家兴旺发达,有这种道理吗?孔子答道:不完全是那样!有人说:做国君的很难,做干部的更不容易。如能这样理解,上下相互体谅,像这样的一句话,可说是一言可以兴邦啊!定公又问:有人讲:一句话可使国家灭亡,有这个道理吗?孔子说:不完全是这样。有人说:我做国君没什么可高兴的,金口玉言没人敢违抗。如果这话本身是对的,没人违抗,那不很好吗?如果这话本身与事实相反,而没人敢劝谏,像这样的话,不亚于一言而丧邦吗?

叶公问政。子曰:近者说(月),远者来。
(译意)叶公向孔子请教为政之道。孔子说:一个成功的领导人,首先做到周围的人心悦诚服,其次四方人民愿意归属你。

子夏为莒父(举斧)宰,问政。子曰:无欲速,无见小利;欲速则不达,见小利则大事不成。
(译意)子夏做莒父的地方领导,向孔子请教为政之道。孔子说:做事不要急于求成,只顾眼前利益,要全面长久打算;世事维艰,想快也未必能达到目的,只图眼前利益干不成大事的。

叶公语孔子曰:吾党有直躬者,其父攘(嚷)羊,而子证之。孔子曰:吾党之直者异于是,父为子隐,子为父隐,直在其中矣!
(译意)一次叶公对孔子说:我们这里的人民很正直,有位父亲偷了人家的羊,他的儿子主动为作证明。孔子听了说:我们这里的正直人不这样做,父亲不会当着别人面教训儿子,儿子也不会在大厅广众之下给父亲难看的,正直的人一定按照人伦行事的。

樊迟问仁。子曰:居处恭,执事敬,与人忠,虽之夷狄,不可弃也。
(译意)樊迟请教如何才能达到“仁”的境界。孔子说:平常自己的言行,恭敬而诚恳,做事尽心负责任,对领导、朋友,以及任何人没有不尽心的。恭、敬、忠,三点具备的人,即使到了没有文化的地方,别人也不会看不起的。

子贡问曰:何如斯可谓之士矣?子曰:行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。曰:敢问其次?曰:宗族称孝焉,乡党称弟焉。曰:敢问其次?曰:言必信,行必果,硁硁(坑坑)然,小人哉,抑亦可以为次矣。曰:今之从政者何如?子曰:噫!斗筲(烧)之人,何足算也!
(译意)子贡请教怎样做,才称得上是德才兼备的人才呢?孔子说:对自己的行为时时检点,在外交活动中能为国争光,这样的人可称作“士”了。子贡又问:您说下一等的怎样呢?孔子说:在家乡是位通情达理的孝子。再下一等的呢?孔子说:能够言行一致,不知通权达变的人,这种人免强算“士”吧。子贡说:您看现在作领导的如何呢?孔子说:咳!心量小得很,根本谈不上。

子曰:不得中行而与之,必也狂狷(倦)乎!狂者进取,狷者有所不为也。
(译意)孔子说:如果得不到圣贤的教诲,也要与正人君子为伍。因为正人君子有进取心,洁身自好。

子曰:南人有言曰:“人而无恒,不可以作巫医。”善夫!“不恒其德,或承之羞。”子曰:不占而已矣。
(译意)孔子说:南方人有句俗话说:人若没有恒心,连巫医也做不成。这话真对啊!《易经》上有句话也说:没有恒心积德行善,其结果会招致他人耻笑。孔子接着说:懂了这个道理,做事不必求神问卜了。

子曰:君子和而不同。小人同而不和。
(译意)孔子说:有修养的人能与众人和睦相处,但又具有与众不同的品质。心量小的人容易受他人影响,没有远大的志向,只有个人利益,没有牺牲精神,所以在利害关头,矛盾突出。

子贡问曰:乡人皆好之,何如?子曰:未可也。乡人皆恶之,何如?子曰:未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。
(译意)子贡问孔子说:假如乡里人都说某人好,您看怎么样?孔子说:不能绝对认可。子贡又说:乡里人都说某人坏,您看怎么样?孔子说:也不能随声附和。不如乡里的好人喜欢他,恶人讨厌他,这样才能断定某人的好坏。

子曰:君子易事而难说也!说之不以道,不说也。及其使人也,器之。小人难事而易说也!说之虽不以道,说也。及其使人也,求备焉。
(译意)孔子说:与君子共事很容易,但讨好他却很难。更何况不行正道去讨人喜欢,君子不以为然。君子用人为贤,量才而用。与小人共事很不易,但要讨好他却很容易。只要使其高兴,小人是不讲原则的。小人用人求全责备,不会用人之长。

子曰:君子泰而不骄,小人骄而不泰。
(译意)孔子说:君子心胸开阔而不骄傲,小人心胸狭窄而傲慢。

子曰:刚毅木讷(n),近仁。
(译意)孔子说:为人处事有原则,讲正气,说到做到,看样子呆呆的,内心淳朴善良,这样做就与“仁道”不远了。

子路问曰:何如斯可谓之士矣?子曰:切切偲偲(思思),怡怡(移移)如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。
子路请教怎样做才够得上“士”?孔子说:对人要真诚、慈悲,和言悦色,可以称为“士”了。朋友之间要互相帮助,以真诚心关怀对方,兄弟之间要和睦。

子曰:善人教民七年,亦可以即戎矣。
(译意)孔子说:德才兼备的人来搞国防建设,七年左右即可达到现代化水平。

子曰:以不教民战,是谓弃之。
(译意)孔子说:国防建设是一个国家生存的必要条件,这桩事没做好,就等于放弃了国家。











宪问第十四
宪问耻。子曰:邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。
(译意)原宪请教什么叫可耻?孔子说:国家安定,您无所事事,工资不少拿,国家动荡,您无所作为,照吃不误,这是可耻啊!

克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?子曰:可以为难矣。仁则吾不知也。
(译意)原宪说:老师,一个人能将自己的杀伐之心,怨欲之情,控制住,算是“仁”的境界么?孔子说:这已经很难得了。是不是到了“仁”的境界,我不清楚。

子曰:士而怀居,不足以为士矣!
(译意)孔子说:一个人读书,只图个人私财,不配作读书人。

子曰:邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。
(译意)孔子说:在正常的环境下,保持正言正行,不会出差错;在非常环境下,不可发牢骚,要保持节操。

子曰:有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。
(译意)孔子说:有修养的人一定有传世嘉言,能说会道的人不一定有修养。一个行“仁”之道的人,必定坚强正直,有勇者不一定懂得行“仁”之道。

南宫适问于孔子曰:羿(义)善射,奡(傲)荡舟,俱不得其死然。禹、稷(计)躬稼而有天下。夫子不答。南宫适出。子曰:君子哉若人!尚德哉若人!
(译意)南容请教孔子说:羿、奡二人武功盖世,但都没得好死,禹、稷二人一心务农却能得到天下人心,这是为什么呢?孔子默而不答。南容出了门。孔子对其他学生说:南容就是位道德高尚的君子啊!

子曰:君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。
(译意)孔子说:一位有志于“仁”的人,也会犯过失的,心行不正的人,能有慈爱之心行,不大可能啊?

子曰:为命,裨谌(皮陈)草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。
(译意)孔子说:郑国发布公告特别慎重,要经过四人之手,先由裨谌起草,世叔检查、论证,子羽修饰,子产润色。

或问子产。子曰:惠人也。问子西。曰:彼哉!彼哉!问管仲。曰:人也,夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。
(译意)有人问郑国的子产这个人怎么样?孔子说:子产当政为百姓做了很多好事。有人问楚国的子西怎么样?孔子说:他呀,他。(孔子不谈别人之过)有人问:管仲怎么样?孔子说:管仲是个了不起的人,他依法将宰相伯氏三百户采邑收回,使其穷得只能免强度日,但伯氏终身不怨恨管仲。

子曰:贫而无怨,难;富而无骄,易。
(译意)孔子说:当人们物质生活与精神生活得不到满足时,不怨天尤人,很难做到;当人们物质生活与精神生活富裕了,进一步做到不骄傲,相比之下还是容易的。

子曰:孟公绰为赵魏老则优。不可以为滕薛大夫。
(译意)孔子说:像孟公绰这样清高的人,适合做赵、魏这种大国的顾问。让他做滕、薛这样小国的宰相却不适合。

子路问成人。子曰:若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣!曰:今之成人者,何必然?见利思义,见危授命,久要(腰)不忘平生之言,亦可以为成人矣!
(译意)子路问怎样做个完美的人。孔子说:如果有臧武仲那样的智慧,孟公绰那样的情操,卞庄子那样的果敢,像冉求一样的艺术修养,再加以礼乐的熏陶,也算是完美的人了。孔子退一步说:现在“成人”的标准,何必那样呢?能做到依法致富,遇危难而勇于付出,对自己的誓言能履践,能这样做的人,也够得上是“成人”了。

子问公叔文子于公明贾曰:信乎夫子不言不笑不取乎?公明贾对曰:以告者过也!夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。子曰:其然!岂其然乎?
(译意)有一次孔子向卫国的公明贾打听卫国大夫公叔文子的情况说:大家都说大夫公叔文子了不起,说他平常不随便讲话,不轻易开玩笑,不取不义之财,不知道这是不是真的?公明贾回答说:别人说得有些过分!老先生说话有节当说则说,人们爱听他讲话;他笑是发自内心的,人们不讨厌他;取财合情合理,人们也不厌其取。孔子说:是吗?真有那么回事?

子曰:臧武仲以防,求为后于鲁,虽曰不要(腰)君,吾不信也。
(译意)孔子说:臧武仲犯罪后躲到自己的防区,一面整顿军事,一面要求鲁君封他的子孙世袭爵位,表面看没有要挟国君,实际上我不相信。

子曰:晋文公谲(决)而不正,齐桓(环)公正而不谲。
(译意)孔子说:晋文公行为狡诈不端,齐桓公品行端正不诈伪。

子路曰:桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死,曰未仁乎?子曰:桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁!如其仁!
(译意)子路听老师赞叹齐桓公于是想到一个问题,说:齐桓公计杀公子纠,大臣召忽殉职,而同为大臣的管仲却没有舍身成仁?管仲算个忠臣吗?孔子说:桓公做为春秋霸主,多次会盟诸侯,使天下太平了四十年,这与管仲的帮助是分不开的。如此才是成仁啊!

子贡曰:管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。子曰:管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐;微管仲,吾其被发左衽(任)矣!岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎(读),而莫之知也!
(译意)子贡接着话荐说:管仲能算“仁人”吗?桓公杀了公子纠,做臣子的不能以死尽忠,反而投降给人家做宰相,有这个道理吗?孔子说:管仲给桓公当宰相,辅佐他称霸诸侯,匡正天下,至今百姓能享受太平,都是他的功劳啊!假如没有管仲,我们恐怕又要回到野蛮时期了。这种道理不是一般人能够体会得到,如同有人遇事想不开就要自杀,以为是尽忠守节,这不是智慧的选择。

公叔文子之臣大夫(亻+巽)(寻),与文子同升诸公。子闻之曰:可以为文矣!
(译意)公叔文子破除等级观念,提拔平民百姓出身的(亻+巽)同朝为官,位列三公。孔子听到后说:公叔文子,不愧称作“文”呢!

子言卫灵公之无道也。康子曰:夫如是,奚而不丧?孔子曰:仲叔圉(雨)治宾客,祝鮀(驼)治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?
(译意)孔子谈到卫国政治,对灵公不图进取,贪图享乐,也不乏微言。季康子接着谈到:既然卫国政治无道,为什么灵公政权不倒呢?孔子说:灵公政治虽说腐败,但用人还是有一套,由仲叔圉治理外交,由祝鮀管理文化教育,由王孙贾主持国防。灵公如此安排,政权怎么会亡呢?

子曰:其言之不怍(作),则为之也难!
(译意)孔子说:话讲出来容易,真要做到确是不易!

陈成子弑(式)简公,孔子沐浴而朝,告于哀公曰:陈恒弑其君,请讨之。公曰:告夫三子。孔子曰:以吾从大夫之后,不敢不告也!君曰:告夫三子者。之三子,告。不可。孔子曰:以吾从大夫之后,不敢不告也!
(译意)哀公十四年,齐国大夫陈恒杀了齐简公,孔子得知消息后,沐浴上朝,报告哀公道:陈恒犯上杀了国君,请您出兵讨伐他。哀公说:去通知三位大夫吧。孔子说:因为我做过大夫,要为国尽忠,不敢不报告!哀公最后说:告诉三位大夫去处理吧。于是孔子将此事通知了三位大夫,三位大夫决定不出兵。孔子说:因为我当过大夫,要尽到责任,不敢不报告。

子路问事君。子曰:勿欺也,而犯之。
(译意)子路请教怎样和领导相处。孔子说:不要欺骗领导,为了国家人民的利益,不惜冒犯领导。

子曰:君子上达,小人下达。
(译意)孔子说:有志于“仁”的人,存心行持处处想到他人,前途一片光明,自私自利的人,前途暗淡。

子曰:古之学者为己,今之学者为人。
(译意)孔子说:古时人们求学是为提高自己的品德,现在人们求学多是装样子、为面子。

蘧(渠)伯玉使人于孔子,孔子与之坐而问焉。曰:夫子何为?对曰:夫子欲寡其过而未能也。使者出。子曰:使乎!使乎!
(译意)卫国大夫蘧伯玉派人看望孔子,孔子陪来人攀谈。孔子问道:蘧大夫现在做什么呢?使者答道:我们蘧夫子在家天天做修养功夫,希望自己每天少犯错误,可是自我感觉还没达到要求。使者走了以后,孔子连声称赞使者答得妙:好使者!好使者!

子曰:不在其位,不谋其政。
(译意)孔子说:领导作决策要多方考虑,身不在其位,信息闭塞,不要插手别人的事。

曾子曰:君子思不出其位。
(译意)曾子说:有修养的人为人处事要围绕一个中心思想,守住本份。

子曰:君子耻其言而过其行。
(译意)孔子说:有修养的人视言过其实为可耻。

子曰:君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。子贡曰:夫子自道也!
(译意)孔子说:做君子要符合三个条件,这三个条件我还不具备:仁德之人无忧愁;智慧之人明了通达;神勇之人无所畏惧。子贡听到后对同学们说:这是老师自我谦虚啊!

子贡方人。子曰:赐也,贤乎哉?夫我则不暇!
(译意)子贡过于直爽,常常得罪人。孔子说:端木赐啊,不能过高要求别人,使人人都成为圣贤。假如是我,才没那闲工夫批评别人呢!

子曰:不患人之不己知,患其不能也。
(译意)孔子说:一个人不怕别人不了解自己,就怕自己没有真本事。

子曰:不逆诈、不亿、不信,抑亦先觉者,是贤乎!
(译意)孔子说:不轻易揭穿骗局、不妄加猜测、不怀疑,有这样修养的人,不够圣人,也称得上是贤人了。

微生亩谓孔子曰:丘,何为是栖栖者与?无乃为佞乎?孔子曰:非敢为佞也,疾固也。
(译意)有一天一位隐士叫微生亩的对孔子说:孔老弟,你一天到晚忙忙碌碌,周游列国,到处讲学,你不觉得过分吗?孔子说道:我并非喜欢讲别人爱听的话,这是不得已而为之的毛病吧。

子曰:骥不称其力,称其德也。
(译意)孔子说:千里马并非力量有多大,而是德性好,善解人意。

或曰:以德报怨,何如?子曰:何以报德?以直报怨,以德报德。
(译意)有人向孔子请教:以恩德来感化怨家对头,您看如何?孔子说:如果这样想,那用什么来回报恩德呢?所以我说,有怨报怨,有恩报恩。

子曰:莫我知也夫!子贡曰:何为其莫知子也?子曰:不怨天、不尤人、下学而上达。知我者,其天乎!
(译意)有一天孔子感叹道:没有人理解我啊!子贡听到说:您为什么这样说呢?孔子对他说道:我出身贫寒,饱经生活困苦,但不为命运所困,不被环境左右,从基础做起,在实践中体悟到人生大道理。我想真正能理解我的只有老天吧!

公伯寮诉子路于季孙,子服景伯以告,曰:夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。子曰:道之将行也与,命也。道之将废也与,命也。公伯寮其如命何?
(译意)有一次,公伯寮在季孙氏面前告子路的状,孔子的学生子服景伯知道了,将这事告诉了孔子,并对孔子说:若您想要整治公伯寮,我有能力帮您。孔子说:不要那样做!我行的是正道,为的是国家、民族,人类的发展与进步,行的通是命,行不通还是命,公伯寮能左右的了吗?

子曰:贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。
(译意)孔子说:有修养的人能审时度势,不与现实相抵触,远离是非之地,正言正行,与人为善多包容,不发牢骚少积怨。

子曰:作者七人矣。
(译意)孔子说:这样做的人已有七个人了。

子路宿于石门。晨门曰:奚自?子路曰:自孔氏。曰:是知其不可而为之者与?
(译意)有一天,子路在石门这个地方过夜,早晨起来,守门人问子路:你从哪里来?子路说:从孔先生那儿来。守门人说:就是那个孔丘吗?那个明知道做不到,硬要做的人吗?

子击磬(庆)于卫。有荷蒉(贺愧)而过孔氏之门者,曰:有心哉,击磬乎!既而曰:鄙哉,硁硁(坑)乎!莫己知也,斯已而已矣!“深则厉,浅则揭。”子曰:果哉!末之难矣!
(译意)一次孔子在卫国的住所里敲磬,正好一个挑草器的人,走过门前,听到磬声,说:这个敲磬的,是个有心人啊!听了一会儿,感叹道:太固执了!不自量力,时代已经这样,你又能怎样!岂不闻:深则厉,浅则揭。如同过河,水浅就提起衣服过去,水深就淌过去。孔子听到说:真的如此吗?结论难定啊?

子张曰:书云:“高宗谅阴,三年不言。”何谓也?子曰:何必高宗?古之人皆然。君薨(轰),百官总己,以听于冢(肿)宰,三年。
(译意)子张请教《书经》上说“武丁守孝,三年不言。”是什么意思?孔子回答说:何必高宗,古人守孝都是这样。国君去世了,百官各守岗位,各负其责,有事向宰相报告,由宰相负全责,以致三年。

子曰:上好礼,则民易使也。
(译意)孔子说:做领导的人,以仁爱待人,好礼守义,则百姓受到感化,顺从领导。
子路问君子。子曰:修己以敬。曰:如斯而已乎?曰:修己以安人。曰:如斯而已乎?曰:修己以安百姓。修己以安百姓,尧舜其犹病诸。
(译意)子路请教怎样做才够得上君子?孔子说:以诚敬的态度修正自己的想法、做法。子路说:就这么做吗?孔子接着说:修正自己的心行,成就自己的德业,进一步要利益人民。子路说:就这么多吗?孔子说:再进一步要利益世界人民,达到天下大同。这桩事,即使尧舜也难以做圆满啊?

原壤夷俟(四)。子曰:幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。以杖叩其胫(径)。
(译意)孔子的老朋友原壤,行为怪异、举止粗俗。孔子看到后说:你这家伙,年轻时对兄弟姐妹不好,一生又没有什么可称道的地方,这么大了,为社会不能做个好样子,活在世上有何意义?举起手杖敲他的后腿。

阙(确)党童子将命。或问之曰:益者与?子曰:吾见其居于位也,见其与先生并行也,非求益者也,欲速成者也。
(译意)一天阙党有位年轻人来传达命令。有人见了,来问孔子:这位年轻人是个有为之人吗?孔子说:我只见他在那个位置上,见他与大人并肩而行,我看不出他有什么作为,倒像个急于求成的人。

卫灵公第十五
卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:俎(祖)豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。明日遂行。在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:君子亦有穷乎?子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣!
(译意)一天卫灵公向孔子请教攻打陈国之事,孔子反对侵略战争,于是回答道:礼乐文化方面,我曾学过,攻城夺地之术,我没学过。次日与学生们离开卫国,来到陈国,在陈国师生没了粮食,学生们饿得无法走路。子路生气地对老师说:君子也有倒霉的时候吗?孔子说道:君子穷能守住本分,小人一旦没的吃,就要造反,什么事都做的出来。

子曰:赐也,女以予为多学而识之者与?对曰:然,非与?曰:非也!予一以贯之。
(译意)孔子对子贡说:端木赐,你以为我是博闻强记得到的学问吗?子贡说:我觉得是这样,难道不对吗?孔子说:不对!我是以平等爱心对待做学问这件事。

子曰:由,知德者鲜矣!
(译意)孔子说:仲由啊,以平等的爱心服务社会,这即是道体的德用,懂得这一道理的人,太少了。

子曰:无为而治者,其舜也与!夫何为哉?恭己正南面而已矣。
(译意)孔子说:不用刑罚,而能将国家治理好,大概只有大舜能做到啊!他做些什么呢?以德化民,从自己做起,给天下百姓做个好样子罢了。

子张问行。子曰:言忠信,行笃敬,虽蛮貊(陌)之邦行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?立,则见其参于前也。在舆,则见其倚于衡也。夫然后行。子张书诸绅。
(译意)子张问:如何做一名合格的使节?孔子说:话要说到做到,行为要老实诚敬,做到这两点,即使在文化落后的边疆地区,也能畅行无阻。这两点做不到,即使在本乡本土,也处处碰壁。站,要有站姿。坐,要有坐派。做到了这些,做一名合格的使节就差不多啦。子张听后,将老师讲的话写在腰带上,随时提醒自己。

子曰:直哉!史鱼。邦有道如矢,邦无道如矢。君子哉!蘧伯玉。邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。
(译意)孔子赞叹卫国的两位大夫道:真正直啊!史鱼。国家、社会上了轨道,他的言行正直像射出的箭,国家、社会动荡之时,他仍是正直不阿。真是位君子啊!蘧伯玉。国家、社会上了轨道,就出来做事,国家、社会动荡之时,就归隐,以待时日。

子曰:可与言而不与之言,失人。不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。
(译意)孔子说:言语的运用既是艺术,又是智慧,在对方能接受的情况下,而不与之言,就会误了人家的前程;在对方无法接受的时候,与之言,就是在讲废话。有智慧的人,既不误人前程,言语又恰到好处。

子曰:志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。
(译意)孔子说:追求真理的人,在生命与真理面前,为了真理宁愿奉献生命。

子贡问为仁。子曰:工欲善其事,必先利其器。居是邦也。事其大夫之贤者,友其士之仁者。
(译意)子贡请教如何推行仁政。孔子说:工匠们要完成他们的工作,首先要把工具准备好。住在这个国家,想要为其做贡献,就要与这个国家上层社会的贤达交往,与有道德的知识分子交朋友。

颜渊问为邦。子曰:行夏之时,乘殷之辂(路),服周之冕(免),乐则韶舞。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。
(译意)颜回请教怎样治理国家?孔子说:治理国家要吸取历代治国经验,可以采取夏朝的历法,像殷商一样发展交通,采用周朝的人文文化,音乐采用虞舜时的《韶》、《舞》,禁止郑国的靡靡之音,这种音乐使人心不清净;远离花言巧语的小人,这种人会给国家带来灾难。
子曰:人无远虑,必有近忧。
(译意)孔子说:凡事有因必有果,处事要把后果想周到,以免后悔。

子曰:已矣乎!吾未见好德如好色者也。
(译意)孔子说:算了吧!我还没见过追求道德胜过物欲的人。

子曰:臧文仲,其窃位者与?知柳下惠之贤,而不与立也。
(译意)孔子说:臧文仲在大夫之位,却未尽职尽责,明知柳下惠是位有德有能的人,却不起用他。

子曰:躬自厚,而薄责于人,则远怨矣!
(译意)孔子说:有修养的人严于律己,宽以待人,这样会少积怨。

子曰:不曰“如之何,如之何”者,吾末如之何也已矣!
(译意)孔子说:做事不知善思维,糊里湖涂混日子的人,我也不知他该怎么做了。

子曰:群居终日,言不及义,好行小慧。难矣哉!
(译意)孔子说:现在的人们聚会一处,吃、喝、玩、乐混日子,讲些不相干的话,好耍个小聪明。这样的人回头难啊!

子曰:君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之,君子哉!
(译意)孔子说:心行端正是为人之本,再加以礼乐文化的培养,为人处事谦虚谨慎,言而有信,自信而信人,这样做的人,够得上是君子了。

子曰:君子病无能焉,不病人之不己知也。
(译意)孔子说:一个有修养的人,只怕自己无能,不怕别人不了解自己。

子曰:君子疾没世而名不称焉。
(译意)孔子说:现在的读书人总怕死后没留下好名声,却忽视了内在的修养和自己的努力。

子曰:君子求诸己,小人求诸人。子曰:君子矜(今)而不争,群而不党。子曰:君子不以言举人,不以人废言。
(译意)孔子说:有修养的人事事严格要求自己,一般人常常遇事归咎于人。孔子还说:有修养的人,内心正直,光明磊落,处众和协,不与人争名夺利。不以偏概全,也不会全盘否定别人。

子贡问曰:有一言而可以终身行之者乎?子曰:其恕乎!己所不欲,勿施于人。
(译意)有一天,子贡问老师道:人生修养的道理能用一句话来概括吗?孔子答道:那就是恕道!自己不愿做的事,不要强加于人。

子曰:吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也!三代之所以直道而行也。
(译意)孔子说:我对于别人的指责与称赞从不计较。如果过分地称赞别人,他必定有所企图。现在的人啊!人心不古,夏、商、周三代的人们存心厚道,心直口快。

子曰:吾犹及史之阙文也,有马者,借人乘之。今亡已夫!
(译意)孔子说:很幸运我还能看到一部分残缺的历史文献,如:“古人有马的人家,把马借给别人使用”这样的记录。现在这种事少见了。

子曰:巧言乱德,小不忍,则乱大谋。
(译意)孔子针对当时社会上的言论说道:不合道德的巧辩,足以蛊惑人心,必须做出决断,以免造成社会动乱。

子曰:众恶之,必察焉;众好之,必察焉。
(译意)孔子说:从众心理会影响人们的理智思维,对大众的爱恶行为要冷静的思索一番,然后再做决断。
子曰:人能弘道,非道弘人。
(译意)孔子说:世界和平、国泰民安、人民幸福,要靠人们的共同努力,并非天上掉下的事。

子曰:过而不改,是谓过矣!
(译意)孔子说:知道过错而不改正,这是真正的过错啊!

子曰:吾尝终日不食,终日不寝,以思,无益,不如学也。
(译意)孔子说:我曾经整天地不吃、不喝思考问题,却得不到结果,还不如好好去读书,去实践。

子曰:君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣!学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。
(译意)孔子说:有修养的君子一心谋求真理,不考虑生活问题。至于,耕种,会不会挨饿;为学,会不会拿到工资。这些都不是君子考虑的事。

子曰:知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以莅(立)之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以礼,未善也。
(译意)孔子说:靠智慧手段暂时得到的权力地位,不以平等心处置它,虽然暂时属于你,终要失去的。虽然能看的破,有仁义之心,但诚敬心不够,百姓仍不买帐。“知及之,仁守之,庄莅之”还要配合法度、规章,达到尽善尽美。

子曰:君子不可小知,而可大受也。小人不可大受,而可小知也。
(译意)孔子说:有才具的人往往不拘小节,不能用俗世的眼光看他们,这些人能干大事业。没才干的人,干不出大事业,从生活小节中就能看清楚。

子曰:民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。
(译意)孔子说:人们一提到“仁义”怕得比水火还厉害。我见过跳进水火中被水淹死、被火烧死的情况,却没见过实践“仁义”而被害的情况。

子曰:当仁不让于师。
(译意)孔子说:在真理面前人人平等,不能碍于师生的情面,违背真理。

子曰:君子贞而不谅。
(译意)孔子说:有修养的人坚持真理,在真理、正义面前从不马虎。

子曰:事君,敬其事而后其食。
(译意)孔子说:做为管理工作的领导干部,首先对自己的工作要负起责任,而后才能考虑生活问题。

子曰:有教无类。
(译意)孔子说:受教育是人的权利,只要人们愿意接受教育,我会一视同仁的。

子曰:道不同,不相为谋。
(译意)孔子说:思想意识不相同,不能一同创业谋事。

子曰:辞,达而已矣!
(译意)孔子说:文章是表达思想的,只要意思说清楚了就行了!

师冕(免)见。及阶,子曰:阶也。及席,子曰:席也。皆坐,子告之曰:某在斯,某在斯。师冕出,子张问曰:与师言之道与?子曰:然!固相师之道也。
(译意)一位盲人乐师冕来拜访孔子。到了台阶,孔子赶快上前搀扶道:脚下是台阶。到席前,告诉他:这是您的坐席。大家落座后,告诉他:您左右坐的是谁。乐师冕走后,子张请教说:对待乐师就像您说的那样吗?孔子说:对呀!这是帮助乐师的最好办法。

季氏第十六
季氏将伐颛臾(专鱼)。冉有、季路见于孔子曰:季氏将有事于颛臾。孔子曰:求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣!是社稷之臣也,何以伐为?
(译意)鲁国大夫季氏准备以武力讨伐邻国颛臾。在季家做事的冉求、子路来向孔子报告说:季氏想要讨伐颛臾。孔子说:冉求,没这个道理,恐怕你太过分了?颛臾,本是武王分封的国家,也是周天子的属国,怎么可以讨伐呢?

冉有曰:夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也。
(译意)冉求说:这是季氏的主意,我和子路都不想这样做。

孔子曰:求,周任有言曰:“陈力就列,不能者止。”危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣!虎兕(四)出于柙(狭),龟玉毁于椟(毒)中,是谁之过与?
(译意)孔子说:冉求,史官周任说过这样的话:两军对阵,对明显处于劣势的一方,不能以武力相加。他人有危险将要倒了而不帮忙扶持,那么做辅相大臣的干什么吃的呢?你讲的过分了!老虎、犀牛出笼伤人,宝贝龟玉烂在匣子里,是谁的过错呢?言外之意说:军力的扩充,影响了国民经济的发展,百姓生活困苦,这是你们辅相的责任呢!

冉有曰:今夫颛臾,固而近于费(毕),今不取,后世必为子孙忧。
冉求被老师逼得没办法只好如实说:颛臾靠近鲁国的费地,乘他衰弱之时不占领他,怕以后对我国不利。

孔子曰:求!君子疾夫,舍曰欲之,而必为之辞。
(译意)孔子说:冉求!我告诉你,君子最讨厌那种心里想要,外表又装出一副推让的样子,再编一套理由,把它取过来的做法。

丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。
(译意)孔子说:据我所知不论一国还是一家,不怕少就怕分配不均,不怕贫穷就怕不安分。所以只要差别不大,就谈不上贫富;平和就无所谓多寡;安分守己,就不会有危险。

夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。
(译意)孔子说:假如本国的事做好了,边远地区的人民仍不归服,就要好好反省自己,提高自己的德业,发扬自己的文化,感化他人。人民友好往来,世界自然和平安乐。

今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内,吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
(译意)孔子说:子路、冉求你们俩在季家做辅相,边民不能臣服来朝拜;国内各种势力不能调和自守;却准备对本是一家的颛臾大动干戈,我看季家担心的恐怕不在颛臾,而在他们兄弟之间吧!

孔子曰:天下有道,则礼乐征伐,自天子出。天下无道,则礼乐征伐,自诸侯出。自诸侯出,盖十世希不失矣。自大夫出,五世希不失矣。陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫。天下有道,则庶人不议。
孔子曰:禄之去公室,五世矣,政逮于大夫,四世矣。故夫三桓之子孙,微矣。
(译意)孔子说:时代安定,国家上了轨道,文化、教育、政治、经济、军事等等,由中央政府发布政令。时代变乱,国家分裂,政权落到地方势力掌握,由其发号施令。诸侯专权,最多维持十世,三百年;大夫专权,最多维持五世,一百五十年;大夫的家臣专权,顶多三世,九十年而已。国家安定,政权不会落到大夫手中。政通人和,百姓就不会议论朝政了。
孔子看到季家的现状说道:鲁国国君丧失政权已经五世了,政权落到大夫手里,已经四世了,所以说季家势力,不会长久的。

孔子曰:益者三友,损者三友。友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟、友善柔、友便佞(pián nìng),损矣。
(译意)孔子说:朋友中有三类人对成就自己德行是有益的,也有三类人对成就自己德行是有损害的。为人正直,言语爽直;为人敦厚,体谅别人;知识渊博。这三种是有益的善友。性情古怪;为人没有原则立场;花言巧语不讲实际。这三种是有损害的朋友,要少亲近。

孔子曰:益者三乐,损者三乐:乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣;乐骄乐,乐佚(义)游,乐宴乐,损矣。
(译意)孔子说:有三种娱乐是有益的,也有三种娱乐是有害的。有益的三种是:乐于修习传统文化、乐于讲他人的长处、喜欢结交善友;有害的三种是:爱奢华骄纵、任性放逸、好吃好玩。

孔子曰:侍于君子有三愆(千):言未及之而言,谓之躁;言及之而不言,谓之隐;未见颜色而言,谓之瞽(古)。
(译意)孔子说:为人处事有三个易犯的毛病:没轮到发言时,强着说,这叫急躁;到您讲话时,又不说,这叫阴;不能察言观色,通权达变,乱讲一通,叫做没长眼。

孔子曰:君子有三戒。少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。
(译意)孔子说:有志于君子的人,要掌握人生三个阶段的原则:年纪轻轻,血气未满,不要贪著女色;年长力健,血气正浓,切莫争强好胜;人到老年,来日无多,体衰血竭,得失心要放下。
孔子曰:君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎(狭)大人,侮圣人之言。
(译意)孔子说:有修养的人对三桩事心存敬畏:尊重天人之道,尊重有道德的人,尊重圣贤人的言教。小人不懂宇宙人生的道理,不怕规律的惩罚,不能尊贤敬圣,侮辱圣贤的言教。

孔子曰:生而知之者,上也。学而知之者,次也。困而学之,又其次也。困而不学,民斯为下矣!
(译意)孔子说:上等人才,不用学习就能暗合道妙。次一等人才,要经过学习,才能明白道理。第三等人才,由于环境的缘故,被逼无耐而有所成就的。逼着都不学的人,就不用说了。

孔子曰:君子有九思:视思明、听思聪、色思温、貌思恭、言思忠、事思敬、疑思问、忿思难、见得思义。
(译意)孔子说:有修养的人能够做到:观察事物清楚明了、对他人的言论能明辨是非、态度温和、神态庄重、言而有信、做事认真负责、有疑必问、善于调解不良情绪、在名利面前取舍得当。

孔子曰:见善如不及,见不善如探汤,吾见其人矣,吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道,吾闻其语矣,未见其人也。
(译意)孔子说:见到好样子有益社会的人和事,赶块亲近他并努力去实行,见到坏人坏事赶快远离,我见过这样的人,也听过他们的言论。有人志向清高,不愿出来做官,专行仁义之道,我听到过这样的言论,但没有见过这样的人。

齐景公有马千驷(四),死之日,民无德而称焉。伯夷、叔齐饿于首阳之下,民到于今称之。其斯之谓与?
(译意)齐景公有好马千匹,富贵至极,到死之时,没有任何德行让人称道的。伯夷、叔齐弃官不做,饿死在首阳山,到现在人们还在称赞他们。这就是老师说的,“隐居以求其志,行义以达其道”的人吧?

陈亢问于伯鱼曰:子亦有异闻乎?对曰:未也。尝独立,鲤趋而过庭,曰:“学诗乎?”对曰:“未也。”“不学诗,无以言。”鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭,曰:“学礼乎?”对曰:“未也。”“不学礼,无以立。”鲤退而学礼。闻斯二者。陈亢退而喜曰:“问一得三:闻诗、闻礼、又闻君子之远其子也。”
(译意)有一天陈亢向孔子的儿子伯鱼问道:我们老师有什么密诀传给你吗?伯鱼说:没有。倒有件事可以告诉你。有一天,父亲一个人站在院里,我正在过去,被他叫住,说:你学诗了吗?我说:没有。他说:不会诗,话就讲不好。我下来就好好地学诗。又有这样的一天,父亲叫住我,问:学礼了吗?我说:没有。父亲说:不学礼,就无法立身。我下来就好好地学礼。父亲只对我说这两桩事情。陈亢听了伯鱼的话高兴地说:我真高兴,问一个问题却得到三个启示:学诗可使知识渊博;懂礼使人立世;孔子真是位好老师,没有一点私情。

邦君之妻,君称之曰“夫人”,夫人自称曰“小童”。邦人称之曰“君夫人”,称诸异邦曰“寡小君”。异邦人称之,亦曰“君夫人”。
(译意)诸侯的妻子,诸侯公称做“夫人”,她对丈夫自称“小童”,老百姓称她“君夫人”,外交上自称“寡小君”,外国人对她称“君夫人”。















阳货第十七
阳货欲见孔子,孔子不见。归孔子豚(屯)。孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:来,予与尔言。曰:怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:不可。好从事而亟(气)失时,可谓知乎?曰:不可。日月逝矣,岁不我与!孔子曰:诺,吾将仕矣。
(译意)季氏家的权臣阳货拉拢孔子,想见见他,可是孔子不愿同流合污,不见他。一天阳货给孔子送来礼物——火腿。孔子按礼不能不回拜,于是打听到阳货不在家时,去回拜,结果在回来的路上碰上了他。阳货说:请过来,和您聊一聊。阳货说:一位满腹经纶,具有经天纬地之才的人,看到国家动乱,而不愿出来救民济世,能称他仁慈吗?孔子答道:不能。阳货又问:一位想为国效力却常常失去机会的人,算有智慧吗?孔子说:没智慧。岁月如梭,时不待人。孔子说:是这样,我也要出来做点事了。

子曰:性相近也,习相远也。
(译意)孔子说:人的真心本性相同,本来是纯善无恶的,只因无始劫的习气,造成千差万别的样子。

子曰:唯上智与下愚不移。
(译意)孔子说:只有第一等智慧和最没智慧的人,不离本心。

子之武城,闻弦歌之声,夫子莞(晚)尔而笑曰:割鸡焉用牛刀?子游对曰:昔者,偃也闻诸夫子曰:“君子学道则爱人,小人学道则易使也。”子曰:二三子!偃之言是也,前言戏之耳!
(译意)武城是鲁国的一个边境小城,子游是地方首长,他把老师教学生的礼乐之法,用来教化当地百姓。一天孔子来到武城,听到弦歌之声,不以为然,笑着说:杀鸡还用得着牛刀吗?子游听老师这种说法,也不客气地说:老师我过去听您说:有修养的君子修身进德会利益他人,心量小的人接受圣贤教育也会慢慢调顺的。孔子被子游这一问,赶紧收口说:同学们,子游的言行是对的,我刚才讲的不过是个玩笑。

公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不说,曰:末之也已,何必公山氏之之也?子曰:夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎!
(译意)公山弗扰在费地作乱,公开招兵买马,孔子表示要去应召。子路知道后很不高兴,说:您没地方去了吗?何必要到他那应召呢?孔子说:你以为召我的人真能启用我吗?真有人用我,我也不会背叛祖国的!

子张问仁于孔子。孔子曰:能行五者于天下,为仁矣。请问之。曰:恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。
(译意)子张请教怎样才能做到仁?孔子说:有五个条件具备了,仁就做到了。哪五个条件呢?孔子说:恭慎、宽厚、信实、聪敏、慈惠。自己恭慎小心,不会招致羞辱;待人宽厚,受人拥戴;信人自信,任人为贤;头脑敏捷,易于成就;好善乐施,人皆顺服。

佛肸(毕西)召,子欲往。子路曰:昔者由也闻诸夫子曰:“亲于其身为不善者,君子不入也。” 佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?子曰:然,有是言也。不曰坚乎?磨而不磷(lìn);不曰白乎?涅而不缁(资)。吾岂匏(袍)瓜也哉?焉能系而不食!
(译意)晋国大夫范中行的家臣佛肸在中牟造反,召请孔子去帮忙,孔子表示愿往。子路知道后对老师说:过去我听您说:忘恩负义之人为非作歹,有道德的人是不与其来往的。佛肸造反作乱。您与他来往是何道理呢?孔子说:不错,我过去是这样说过。岂不闻坚固的金刚是不会被磨损的;纯洁的白玉不会被染成黑色的。我难道像匏瓜一样?仅能浮渡而不能食用吗?

子曰:由也,女闻六言六蔽矣乎?对曰:未也。居!吾语女:好仁不好学,其蔽也愚。好知不好学,其蔽也荡。好信不好学,其蔽也贼。好直不好学,其蔽也绞。好勇不好学,其蔽也乱。好刚不好学,其蔽也狂。
(译意)一天孔子对子路说:仲由,你听说过学问之道的六个原则和六个蔽病吗?子路说:没有。你坐下,我告诉你:求仁只停在口头上,不知通权达变,就会变成愚昧无知。求智慧却不力行实践,就会放荡。过于自信而不力行实践会害了自己。为人只会直来直去,曲直不能双运,会把事情搞砸的。遇事只有义气,没有涵养会把事情搞乱的。为人过于刚强,易犯自大的毛病。

子曰:小子,何莫学夫诗?诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨,迩之事父,远之事君,多识于鸟、兽、草、木之名。
(译意)孔子说:年轻人,想提升自己的修养,何不学诗呢?诗,可以抒发人的情感,可以了解作者的心态,可以协调人际关系,还可以发泄内心的不满,心情抒畅,近可以孝养父母,远可以报孝祖国,还可认识鸟兽草木,增加自然常识。

子谓伯鱼曰:女为周南召南矣乎?人而不为周南召南,其犹正墙面立也与!
(译意)孔子对儿子伯鱼说:你研究过周南、召南吗?人的学识修养不够,如同对墙而立,孤陋寡闻。

子曰:礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?
(译意)孔子对当时礼乐文化精神的衰落感叹道:礼呀礼呀,只有礼器、礼仪摆摆样子吗?乐呀乐呀,只是敲敲鼓唱唱歌吗?

子曰:色厉而内荏(忍),譬诸小人,其犹穿窬(鱼)之盗也与!
(译意)孔子说:外表装出一副威风样而内心空虚的很,这样的人就像偷鸡摸狗的小人一样。

子曰:乡愿,德之贼也!
(译意)孔子说:事事没有原则的老好人,无助于社会道德的建立。

子曰:道听而涂说,德之弃也!
(译意)孔子说:没有根据的言论,有德的人是不会轻信传言的。

子曰:鄙夫!可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之;苟患失之,无所不至矣!
(译意)孔子说:自私自利、忘恩负义之徒,真想忠君报国吗?权力未到手想方设法往上爬;得到了又怕失去;为了得失什么主意都使得出!

子曰:古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡。古之矜(今)也廉,今之矜也忿戾(力)。古之愚也直,今之愚也诈而已矣。
(译意)孔子说:古时候的人有三个毛病,现在的人就连这一点也不具备了。古人虽狂但有一定限度,现在人狂妄至极,超跃了道德规范。古人傲但他有傲的本钱,清正廉明,现在人傲慢无礼,动辄发脾气。古人虽不够聪慧,但爽直,现在人外表显得老实,实则是一种手断罢了。

子曰:巧言令色,鲜矣仁。
(译意)孔子说:花言巧语,装腔作势的人,很难做到仁义道德。

子曰:恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。
(译意)孔子说:做事不能过了头,红得发紫,就要出问题的,靡靡之音,使人丧失意志,只有口舌之能,而没有真才实学的人,为政不但害国,亦会害己。

子曰:予欲无言,子贡曰:子如不言,则小子何述焉?子曰:天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?
(译意)孔子说:我不想再讲了,子贡说:您不肯讲,我们怎么阐述您的思想呢?孔子说:上天说过什么吗?春夏秋冬四时有序,万物生长四时不违,用上天来讲话吗?

孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
(译意)孺悲想求见孔子,孔子借病推辞不见。侍者把孺悲送出门,听到孔子在屋里,又是弹又是唱,还故意让来人听到似的。孔子虽未说话,但他这次是在行不言之教,告诫后人学问就在日用生活中。

宰我问:三年之丧,期已久矣!君子三年不为礼,礼必坏,三年不为乐,乐必崩,旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。子曰:食夫稻,衣夫锦,于女安乎?曰:安。女安!则为之!夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!宰我出。子曰:予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也,有三年之爱于其父母乎?
(译意)宰我问道:为父母守丧三年,自古至今,已经很久。三年之内什么都不能做,礼乐就会生疏,作物一年一年再更换,钻燧取火的方法一年一轮换,我看守丧的礼制,一年就足够了。孔子反问道:你觉得父母去逝守丧一年,便可大吃大喝,衣着华丽,心安理得吗?宰予说:安呀!孔子说:你要觉得心安,你就那样做吗!有修养的人守丧,食不甘味,乐而不乐,坐卧不宁,所以干什么都不会有兴趣的。现在你心无挂念,该干什么就干什么吧。宰我出了门。孔子对学生们说:宰予真没良心!人生最初的三年要靠父母精心照顾,以后慢慢脱离父母怀抱。三年守丧,为的是报答父母养育之恩,这是天下一致的通礼。宰予这小子,难道三年爱父母之心都没有吗?

子曰:饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕者乎?为之犹贤乎已!
(译意)孔子说:从早到晚,吃饱混天黑,心无主张的人,更是难教导啊!倒不如下下棋,做做游戏好一点呢!

子路曰:君子尚勇乎?子曰:君子以义为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。
(译意)子路向孔子请教说:读书人需不需要有勇武精神呢?孔子答道:有修养的人把正义放在第一位。君子好勇而不行正路,会违背常理,闹出乱子,小人好勇又没人教导会为非作歹。

子贡曰:君子亦有恶乎?子曰:有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪(善)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒(至)者。曰:赐也亦有恶乎?恶徼(交)以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦(杰)以为直者。
(译意)一天子贡问:有修养的君子也有厌恶人的地方吗?孔子说:当然有。君子厌恶宣扬别人缺点的人,厌恶自己做不来还要指责领导、长辈的人,厌恶恃强无礼的人,也厌恶做事果敢但不通情达理的人。孔子说完后,问子贡:你也有讨厌别人的地方吗?子贡说:我厌恶自以为是的人,厌恶没有礼义的一勇之夫,厌恶肆意谩骂别人而自以为正直的人。

子曰:唯女子与小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
(译意)孔子说:情执与贪念,习气难改,女子与小人因有这些毛病,所以不易相处。亲近了会做出越礼之事,疏远了又会怨声载道。

子曰:年四十而见恶焉,其终也已。
(译意)孔子说:四十不惑,到了这个年龄要知自我反省,时时改过才是,如其不然,也就到此为止了。





















微子第十八
微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:殷有三仁焉!
(译意)纣王无道,其兄微子屡谏不听,于是远遁山林;叔父箕子劝谏被降为奴;叔父比干力劝,被残害至死。孔子赞道:殷朝有三位仁人呢!

柳下惠为士师,三黜(触)。人曰:子未可以去乎?曰:直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?
(译意)鲁国负责法院工作的柳下惠多次被罢免。有人对他说:您没地方去了吗?柳下惠说:正言正行为人处事的人,不论到哪里都会被小人排挤的,你到他国就不被罢免吗?违背正道为人处事的人,又何必要离开自己的国家呢?

齐景公待孔子,曰:若季氏,则吾不能,以季、孟之间待之。曰:吾老矣!不能用也。孔子行。
(译意)齐景公谈到孔子一事时说:让我像鲁国国君对待季氏一样,我做不到。只能像季、孟之间的兄弟一样待他。一会儿,景公又说:我老了!什么也不想做了。孔子听到这个消息,赶紧离开了齐国。

齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。
(译意)齐国看到孔子当政,鲁国政治,欣欣向荣,很害怕。于是就用美人计,迷惑鲁国君臣。选送歌妓美女,权臣季桓子把她们接到家中,尽情享乐,三日不理朝政,孔子见状,辞官远行。

楚狂接舆,歌而过孔子曰:凤兮!凤兮!何德之衰,往者不可谏,来者犹可追。已而!已而!今之从政者殆而!孔子下,欲与之言,趋而辟之,不得与之言。
(译意)楚国的狂人——接舆,唱着歌从孔子车旁走过。歌词大意是:凤凰啊!凤凰啊!时代这个样子,你来做什么呢?过去的无法挽回了,未来还是可以改的。算了吧!算了吧!现在从政太危险了!孔子听后,赶快下车,想与其攀谈,接舆赶紧躲起来,没有和他说上话。

长沮(句)、桀(杰)溺,耦(偶)而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:夫执舆者为谁?子路曰:为孔丘。曰:是鲁孔丘与?曰:是也。曰:是知津矣!问于桀溺,桀溺曰:子为谁?曰:为仲由。曰:是鲁孔丘之徒与?对曰:然。曰:滔滔者,天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?櫌(优)而不辍(chuò)。子路行以告。夫子怃(午)然曰:鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。
(译意)长沮、桀溺两位好朋友,一同在耕种,孔子一行人路过这里,孔子让子路上前去问路,过河的渡口在哪里?长沮说道:你们车上坐的那位是谁?子路说:我的老师,孔丘。就是鲁国的那位孔丘吗?是的。既然是鲁国的那位孔丘,他应该知道路怎么走,渡口在哪里?子路碰个没趣,又问一旁的桀溺,桀溺说:你是谁?我是子路。就是鲁国孔丘的徒弟吗?子路说:是呀!桀溺接着说:天下乱成这个样子,像洪水一般,谁能改的了呢?与其说要躲避这个世界,不如放下这个世界。说完继续耙他们的地。子路回来和孔子一说。孔子叹道:鸟兽并非同类,我不与他们一样又与谁一样呢?社会、国家上了轨道,还要我做什么呢?

子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧(掉)。子路问曰:子见夫子乎?丈人曰:四体不勤,五谷不分,孰为夫子?植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:隐者也,使子路反见之。至,则行矣。子路曰:不仕无义。长幼之节,不可废也!君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦,君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣!
(译意)一次子路掉了队,遇一位老人,老人用拐杖挑着除草的蓧,子路向老人问道:您见一位老先生从这里经过吗?老人说道:就那位不愿动手脚,只会说教,五谷都分不清的糊涂人吗?说着将拐杖插在地上,除他的草。子路不敢说话,只好恭恭敬敬地站在哪里。晚上老人留子路住下,并为他杀鸡,做饭款待他,还让他与两个儿女见了面。次日,子路追上了孔子,并将昨天的事说了一遍。孔子说:这是一位有道的高人呢,你赶紧回去找他。子路还回原处,老人已搬走了。子路感慨地说:有德有才的人不出来为社会做贡献,是不合常理的。尊老爱幼,天经地义,君敬臣忠又可以废弃吗?洁身自好虽好,但不能违背常理。君子出来做事为的是正义久住人间。看现在的情景,想干一番事业是很难的呀!

逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?谓柳下惠、少连:降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣!谓虞仲、夷逸:隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。
(译意)这里孔子对古代几位有名的贤人作一番评判,他说:既不违背自己意志,又不辱没自身清白的人,就数伯夷、叔齐吧!柳下惠、少连两位,言行不出其位,也难免委曲求全,只能做到守住本份而已呀!虞仲、夷逸两位,虽隐居不出来做事,倒喜欢高谈阔论,落个自身清闲,倒也不失一个权宜之法。我的看法和他们不同,社会需要我时,就出来做事,不需要时,就隐居,办教育,为后代培育人才。

太师挚(志)适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗(桃)武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。
(译意)礼乐文化是一国的精神支柱,文化人才是国家的宝贵财富,文中列举的这些人,纷纷离开鲁国,说明鲁国危矣。太师挚去了齐国,亚饭干去了楚国,三饭缭去了蔡国,四饭缺去了秦国,鼓手方叔去了陕甘,播鼓手武到了汉水,乐师的副手阳,击磬师襄都留洋去了。
周公谓鲁公曰:君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故,则不弃也,无求备于一人。
(译意)周公告诉他的儿子鲁公道:做一名好领导在利益面前不能只想着自己的亲信;对下属要真诚、信任,不使其报怨;对过去的老干部,只要没有大的过失,要给他位置,不能冷落他们;不能要求人都是全才。

周有八士:伯达、伯适(扩)、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧(瓜)。
(译意)周朝开国兴邦仰赖周公、太公的智慧,同时也离不开一批有真才实学的好干部。伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧正是这批干部的皎皎者。










子张第十九
子张曰:士,见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。
(译意)子张告诫学生们:做为一名知识分子,首先要爱自己的国家,在祖国需要的时候,敢于献出自己的生命,在利益面前,礼让为先,祭礼要诚敬,丧事要有哀痛之情,这四点做到了才够得上是一名“士”。

子张曰:执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?
(译意)子张说:有志修道近德的人要真信切愿,认真履践,否则很难经得起各种环境的考验。

子夏之门人,问交于子张。子张曰:子夏云何?对曰:子夏曰:可者与之,其不可者拒之。子张曰:异乎吾所闻,君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?
(译意)一次子夏的学生向子张请教交友之道。子张反问道:你们老师子夏是怎么讲的?这位同学答道:我们老师说了:可以交的人,就和他往来作朋友,不可交的人,就不与之来往。子张听后说:你讲的与我们老师说的不一样啊!有修养的人既能尊重有德行的人,也能包容任何人,既赞叹善举又能怜悯恶人。我若心行正大,又有什么不能包容呢?我若心行不正,别人自会离我远去,又谈什么拒绝别人呢?
子夏曰:虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。
(译意)子夏说:世间之事有大小、难易之别,如下棋、写字、耍把戏等,深入进去也是有一定道理的,只是因人发心不同,心量小限制了自己,影响了人们对真理的认识,所以有修养的人对这些行为,不过分注重的。

子夏曰:日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣!
(译意)子夏说:一个人每天反省一下自己哪些地方还没做好,然后把它补上来,过一段时间再回忆回忆,自己所学忘了没有,这才算得上是好学的人呢!

子夏曰:博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
(译意)子夏说:学识渊博固然好,但要认准一个中心,坚持到底,在日用、工作、生活中体会“仁”的境界。

子夏曰:百工居肆以成其事,君子学以致其道。
(译意)子夏说:社会上各行各业,都要有个经营场所,来完成它的经营目的,有志于道的人,要经过实践来完成道业。

子夏曰:小人之过也必文。
(译意)子夏说:一个人有了过错,不敢承当,还要找一堆理由,为自己辩解,这是小人的做法。
子夏曰:君子有三变,望之俨然,即之也温,听其言也厉。
(译意)子夏说:一个有高度修养的人,看起来不可侵犯,实际上跟他一亲近,又非常温和,充满了感情,但听他讲话,言语又非常庄严,使人生畏。

子夏曰:君子信而后劳其民,未信,则以为厉己也。信而后谏,未信,则以为谤己也。
(译意)子夏谈到领导与被领导的关系时说道:有智慧的领导首先要与下属建立互信的关系,下对上要敬信,上对下要信任,然后开展工作,百姓会心悦诚服,干部提意见是本份的事。没有建立好人际关系,领导与被领导不能互信,百姓总以为领导的做法是在整我们,领导对干部的意见总觉得是在诽谤我。

子夏曰:大德不逾闲,小德出入可也。
(译意)子夏说:做人要有原则,大的方面不超越原则,生活小节有些出入,不可求全责备。

子游曰:子夏之门人小子,当洒扫应对进退则可矣,抑末也;本之则无,如之何?子夏闻之曰:噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉?譬诸草木,区以别矣!君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!
(译意)子游针对子夏的教学成就批评道:子夏教出的学生,应付日常生活还可以,洒扫、应对、进退,这不过是枝末,根本没有给人立住怎么可以呢?子夏听到老同学这番评论,说道:嗨,子游的话有些过份啊!至于道德教育,究竟先教什么?后教什么?哪些该建立?哪些该放弃?就像草、木不同一样,应区别对待呀!生活教育是道德教育的组成部分,不能说它没用啊?从生活教育提升到精神教育,开示悟入宇宙的真理,那是圣人的事。

子夏曰:仕而优则学,学而优则仕。
(译意)子夏说:做为一名行政主管,本职工作要做好,有时间要多学习,知识丰富了有助于工作。

子游曰:丧致乎哀而止。
(译意)丧葬是大事,不能草率,只有形式,而没有哀痛之情也不可。子游说:办丧事能表达哀痛之情就可以了。

子游曰:吾友张也,为难能也!然而未仁。曾子曰:堂堂乎张也!难与并为仁矣。
(译意)子游说:我的好朋友子张啊,真了不起!在困难面前从不畏惧。但还没有达到仁的境界。曾子也说:子张外表堂堂,很了不起,但还没入仁的境界。

曾子曰:吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎!
(译意)曾子说:我听老师说,要自发自愿达到“仁”的境界,几乎是不可能的,如果有类似的情况,那只有亲人离丧这件事吧!

曾子曰:吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。
(译意)曾子说:我听老师说,孟庄子真是位孝子,继承爵位后,对父辈手下的一般人还能重用,对父亲制定的政策仍然沿用,其他方面人们做得到,就这一点一般人是做不到的。

孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:上失其道,民散久矣!如得其情,则哀矜而勿喜。
(译意)孟孙氏要曾子的学生阳肤做司法部长,上任前阳肤向老师告别,并向老师请教为政之道。曾子说:政治腐败,社会动荡,人心不安,已很长时间了!任何一桩案子都有它内外的原因,要深入了解情况,对已结案件不可报有喜悦之情,要知道犯人也是我同胞,应有怜悯之情。

子贡曰:纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。
(译意)子贡说:纣王虽坏,但不像后人想向的那样严重。做为一名领导,一旦做了坏事,嗅名远扬,天下的坏事都与他有关联了。

子贡曰:君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。
(译意)子贡又说:一位有修养的君子不会掩饰自己的错误,就像日蚀、月蚀出现一样,人们看得清楚;一旦,日蚀、月蚀消失,日月的光辉,仍会普照人间,人人仰慕。

卫公孙朝问于子贡曰:仲尼焉学?子贡曰:文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?
(译意)卫国大夫公孙朝向子贡请教:你们的老师学问那么好,是跟谁学的呢?子贡答道:中国文化到现在,并没有断绝。有智慧的人,懂得道理深,智慧低的人,理解的浅显,人各有长。我们的老师看谁有长处,就向谁学习,他也没有固定的老师可言。

叔孙武叔语大夫于朝曰:子贡贤于仲尼。子服景伯以告子贡,子贡曰:譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣!夫子之云,不亦宜乎?
(译意)鲁国大夫叔孙武叔在朝廷上与一班大夫们议论到子贡说:子贡的成就不亚于他的老师孔子呀!子服景伯听到这话来告诉子贡,子贡说:我的学问成就,像隔着齐肩高的院墙,一抬头就能看到内室的一切一样;我们老师的学问成就,就像隔着数丈的高墙一样,连门都找不到,更谈不上见到内部的华美、富贵了。真正认识孔子的人太少了!因为我的学问浅薄,认识我容易,认识孔子不易,所以难怪他们有如此看法呀!

叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:无以为也!仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也!
(译意)叔孙武叔毁谤孔子。子贡说:您没事干吗?仲尼不是你们毁谤得了的。别人有学问有道德,像丘陵般高大,还是可以超越的;仲尼的学问道德,像日月一般,无法超越。您不愿接受日月的光芒,日月并不会受到伤害。毁谤仲尼的人是不自量力啊!

陈子禽谓子贡曰:子为恭也,仲尼岂贤于子乎?子贡曰:君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也!夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓“立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和,其生也荣,其死也哀。如之何其可及也!”
(译意)陈子禽对子贡说道:您的行持受人尊敬,甚至超过了老师夫子了!子贡说:人们说话要小心,因为一句话,能反映一个人的学问修养水平。我说老师的学问道德无人能比,就像登阶上天一样的不可能。老师的治国平天下之道,所谓立身处世,齐家兴邦,安抚百姓,维护和平之事无不函容,他活着是人们的荣耀,他的死是大家的悲哀。像他这样又有谁能做得到呢?
尧曰第二十
尧曰:咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中!四海困穷,天禄永终。
(译意)唐尧在禅(善)让大典上,对天地人民说道:大舜你听好,我老了,国家的重担要由你来挑了,你要中道而行。舍此中道,政令不行,福报终尽。

舜亦以命禹,曰:予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝,有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心,朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。
(译意)虞舜在禅让大典上也这样告诫大禹,并对皇天后土说:遵从先人的遗轨,供上最丰厚的祭品,我不敢求上天赦免我的罪过,我年迈体衰,无法庇护百姓,现在挑选一位能干的接班人,一定也符合您的心愿。我有罪,请不要惩罚天下万民仓生;万民仓生的罪过由我一人承当。

周有大赉(赖),善人是富。虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。
(译意)周有一部经典叫《大赉》,记录着周代先民,强国富民之道。周的前辈告诫子孙们说:照顾你的人对你再好,不如遇到有道德有智慧的人。百姓有了过错,责任由我一人承当。

谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。
(译意)权力分配要谨慎,依法用刑要有度,用人为官宜清廉,政通人和自现前。

兴灭国、继绝世、举逸民,天下之民归心焉。
(译意)周统一天下,不仅分封有功之人,还将已灭亡的国家、族姓分封恢复起来,起用那些被贬斥的先朝贤人,这样一来天下人民人心向往。

所重:民食、丧祭。
(译意)周政权工作重点:一方面要提高人民物质生活;另一方面注重养老送终,既老年福利事业。

宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说(悦)。
(译意)周的统治者们清醒地知道:政策宽松会得到百姓的拥护,领导言而有信人民信服,工作勤勉才能建功立业,主持公道人民心悦诚服。

子张问于孔子曰:何如斯可以从政矣?子曰:尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。子张曰:何谓五美?子曰:君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。子张曰:何谓惠而不费?子曰:因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?子张曰:何谓四恶?子曰:不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼,犹之与人也,出纳之吝,谓之有司。
(译意)子张向孔子请教从政的素质问题,孔子答道:尊行五种美德,屏除四种恶习,才能从事政事。子张问道:哪五种美德呢?孔子说:惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。子张问:惠而不费怎么讲呢?孔子解释说:为政者要做利益人民之事,取之于民用之于民,又有谁报怨呢?君子施仁政,不为名利,贪从何起呢?君子做事无大小,无众寡,不论大事小,事多事少,都不敢怠慢,能泰然处之。君子仪表端正,处处为人表率,使内心生起敬畏之感。子张接着问道:四恶又怎么讲呢?孔子说:为政的人没有负起教育下属的责任,致使下属作奸犯科,被绳之以法,这是为政者暴虐的行为啊!对下属的行为事先没有管束,任其发展,这是残暴的行径啊!玩弄法令,故意整人,这是盗贼行为。在利益面前,表面平等,内心舍不得,这叫小气啊!

子曰:不知命,无以为君子也。不知礼,无以立也。不知言,无以知人也。
(译意)孔子告诫弟子们:不识时务,称不上是有智慧的人。不懂宇宙人生的道理,就不能独立于世间。不懂得圣人的言教,就不能与人相处。

未曾清贫难成人.不经打击老天真.自古英雄出炼狱.从来富贵入凡尘.醉生梦死难成器.破马长枪定乾坤.
回复

使用道具 举报

268

主题

404

回帖

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
23323
 楼主| 发表于 2004-9-3 00:59:00 | 显示全部楼层


   欲取鸣琴弹,恨无知音赏:)
   
     近者可读!!!!!!

未曾清贫难成人.不经打击老天真.自古英雄出炼狱.从来富贵入凡尘.醉生梦死难成器.破马长枪定乾坤.
回复

使用道具 举报

322

主题

1975

回帖

13万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
139957
发表于 2004-9-3 01:16:00 | 显示全部楼层
静下心读~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

www.5zls.com

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|武汉在路上俱乐部 ( 鄂ICP备11000556号 )

GMT+8, 2025-5-16 05:03 , Processed in 0.064728 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表