武汉在路上俱乐部

 找回密码
 立即注册
查看: 746|回复: 11

[分享]法国电影<<蝴蝶>>主题曲,很可爱的童声..

[复制链接]

72

主题

954

回帖

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
25430

荣誉会员论坛元老

发表于 2005-9-3 23:25:00 | 显示全部楼层

[color=RED]I believe i can fly,i believe i can touch the sky![/color]


回复

使用道具 举报

52

主题

378

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
28230
发表于 2005-9-4 00:27:00 | 显示全部楼层
搬个小板凳来听歌......虽然听不懂.......但声音真的好动听.....可爱死了......
把握缘份、善待缘份、珍惜缘份.
回复

使用道具 举报

24

主题

156

回帖

1万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10690
发表于 2005-9-4 00:38:00 | 显示全部楼层
本来已经昏昏欲睡,听了这可爱的声音又可以熬一阵子了。
没有动物,就没有天堂。
回复

使用道具 举报

52

主题

378

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
28230
发表于 2005-9-4 00:47:00 | 显示全部楼层
我要咖啡......不要酒.....
把握缘份、善待缘份、珍惜缘份.
回复

使用道具 举报

52

主题

728

回帖

4万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
44550
发表于 2005-9-4 00:58:00 | 显示全部楼层

这歌我很早就收藏了

现在付上歌词

 made by 想得太美
Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s’embrassent? 为什么情侣要亲吻?
C’est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢?
Parce que &ccedil;a fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝?
C’est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu br&ucirc;le le bois? 为什么木头会在火里燃烧?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs. 是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮?
C’est pour qu’on lui dise "Encore." 是为了让人们说:再来点
Pourquoi le soleil dispara&icirc;t? 为什么太阳会消失?
Pour l’autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C’est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le loup mange l’agneau? 为什么狼要吃小羊?
Parce qu’il faut bien se nourrir. 因为他们也要吃东西
Pourquoi le lièvre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑?
Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀?
Pour nous faire croire au Père No&euml;l. 为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C’est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
Ca t’a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗?
Ah oui beaucoup! 非常喜欢
Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我没能看到蟋蟀
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 蟋蟀?为什么是蟋蟀?
Et des libellules aussi,还有蜻蜓
A la prochaine fois, d’accord. D’accord. 也许下一次吧
Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗?
Quoi encore? 又有什么事?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.  我们继续,不过由你来唱?
Non, mais non. 绝对不可以
Allez, c’est le dernier couplet. 来吧,这是最后一段了
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?
嗯呵~~"

Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答?
Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声
Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手?
Parce qu’avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝?
C’est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说

人生是一场终极的旅行
单行道上人们行色匆匆

不想错过旅途中的美好
偶尔停下脚步回顾四周,其实一切都那么美
回复

使用道具 举报

114

主题

7880

回帖

15万

积分

管理员

Rank: 9

积分
155242

荣誉管理荣誉会员突出贡献论坛元老

QQ
发表于 2005-9-4 01:52:00 | 显示全部楼层
好听,词也写的好!
回复

使用道具 举报

24

主题

427

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
24551
发表于 2005-9-4 09:57:00 | 显示全部楼层
一年前听过的老歌.不过很经典!
回复

使用道具 举报

60

主题

818

回帖

5万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
51978
发表于 2005-9-4 21:10:00 | 显示全部楼层
好听!《吉祥三宝》与她的风格有些象啊可惜我不会贴歌
简简单单就是真,开开心心过每天!
回复

使用道具 举报

0

主题

16

回帖

1016

积分

新手上路

Rank: 1

积分
1016
发表于 2005-9-5 15:17:00 | 显示全部楼层

he he ....好有意思~~

回复

使用道具 举报

66

主题

1064

回帖

6万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
68630
发表于 2005-9-5 16:45:00 | 显示全部楼层

好听啊.歌词特别好...

哪里去下啊?

他除去了我心中的平安,我已经忘记了一切幸福;
于是我对他说:「我的光荣已经消逝,对上主的希望也已经幻灭.
------《圣经·耶勒米亚哀歌》
回复

使用道具 举报

72

主题

954

回帖

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
25430

荣誉会员论坛元老

 楼主| 发表于 2005-9-6 13:23:00 | 显示全部楼层
右建,属性里有下载地址
回复

使用道具 举报

66

主题

1064

回帖

6万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
68630
发表于 2005-9-8 13:15:00 | 显示全部楼层
谢谢。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

www.5zls.com

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|武汉在路上俱乐部 ( 鄂ICP备11000556号 )

GMT+8, 2025-8-17 06:20 , Processed in 0.531715 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表