武汉在路上俱乐部

 找回密码
 立即注册
查看: 874|回复: 13

美文共赏——翁帆写给杨振宁的信(转载)

[复制链接]

179

主题

1769

回帖

11万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
116309
发表于 2007-4-13 18:55:00 | 显示全部楼层
翁帆写给杨振宁的信
  
  Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes, whispers words of last good-bye. My heart sinks down, tears surge out.
  此处冷,彼处更冷。枯叶凋零,君属何人。君面惨淡忧郁,含泪而笑。君热泪盈眶,喃喃自语,难言再见。妾心沉落,泪涌似涛。
  
   Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of ba nd. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How I was ?amazed. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin. You led my hand, danced along the crazy theme.
  酷夏。仍忆鸡尾酒会。君执妾手,共享二人世界。君坐妾之侧,长发束于脑后,英姿勃发。笑容荡漾。妾讶君面尤类杂志封面。旋转,君执妾手,疯狂舞曲。
  
   Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were together.
  灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于握手。君站立一旁,美目探 妾。妾莹灯下颤颤而立。此必上帝之杰作,使晕眩。虽妾与君相隔甚远,然心相近。
  
   Days ended. You said, you would wait for me at th e Alps side. We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to accompany your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn ’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made believe sometime someday, I would tell you, I feel all the same.
  往日已去。君云君将于阿尔卑斯山畔待妾,滑雪于雪花飞舞之天空下。妾欲说还休,但嘱祝福。飞机渐逝,妾心将苦。妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可漠然于暗中彷徨。妾尝试忘君之失,然无可善终。妾信某日某时,妾将告君妾心永驻。
  
   My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly indulged in your promise of the white land -- snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell!
  妾于忏悔中挣扎,不时退缩,犹豫。妾愚于处子之婚,然潜纵于君之诺。白雪皑皑,君挽妾身,妾意甚欢,共听圣诞钟声。
  
   The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swallowed by the darkness. How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.
  钟声忽止于急雨,乃听撒旦之笑声。含泪微笑,黑暗相伴。妾欲寻君之发擦君之泪而不可。妾伸手欲触,无他,但枯叶一雨滴耳。
  
   Snowflakes have melted into water, we are no more together.
  雪花渐融,妾与君天涯各一方。
我命由我不由天!!!自命不凡,无法无天!!!
http://hiclimber.cn 湖北武汉攀岩 石猴攀岩
回复

使用道具 举报

853

主题

9668

回帖

25万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
250714

荣誉会员论坛元老

发表于 2007-4-13 19:19:00 | 显示全部楼层

老黄:
什么东西?

老黄是个实在人

向你学习

回复

使用道具 举报

218

主题

9863

回帖

23万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
238743

荣誉会员热心会员论坛元老

发表于 2007-4-13 19:19:00 | 显示全部楼层
谁翻译的?
回复

使用道具 举报

30

主题

2530

回帖

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
62613

荣誉会员论坛元老

发表于 2007-4-13 23:55:00 | 显示全部楼层

雨绿舞红:
谁翻译的?

绝了。

[此帖子已被 毛毛虫、 在 2007-4-13 23:56:31 编辑过]

回复

使用道具 举报

54

主题

116

回帖

1万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10550
发表于 2007-4-14 15:56:00 | 显示全部楼层

看不懂

猪猪名言:
世界上最快乐的事就是旅行,
第二快乐的事就是经常旅行。
将旅行进行到底、将快乐进行到底!

Mobile: 13007155133
QQ: 56174010



回复

使用道具 举报

0

主题

11

回帖

561

积分

新手上路

Rank: 1

积分
561
发表于 2007-4-15 18:07:00 | 显示全部楼层
太有意思了
回复

使用道具 举报

6

主题

516

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
29102
发表于 2007-4-15 18:55:00 | 显示全部楼层

真爱总是最叫人感动的!

愿他们幸福永远!

走自己的路,开心就最好了!
回复

使用道具 举报

114

主题

1044

回帖

7万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
73828
发表于 2007-4-16 11:42:00 | 显示全部楼层

什么玩意?

中英文都是狗P不通......绝了.....无语......


万花丛中过,片叶不沾身.
回复

使用道具 举报

59

主题

336

回帖

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
10914

荣誉会员活跃会员论坛元老

发表于 2007-4-17 04:55:00 | 显示全部楼层

????

521,是你写的吧!真有才!

又回来了,感觉好好呀!谢难老大
回复

使用道具 举报

179

主题

1769

回帖

11万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
116309
 楼主| 发表于 2007-4-17 11:41:00 | 显示全部楼层
荷风月影:

????

521,是你写的吧!真有才!

哈哈~~这也被你看出来了~~~

我命由我不由天!!!自命不凡,无法无天!!!
http://hiclimber.cn 湖北武汉攀岩 石猴攀岩
回复

使用道具 举报

179

主题

1769

回帖

11万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
116309
 楼主| 发表于 2007-4-17 11:43:00 | 显示全部楼层

老黄:
什么东西?

冒想到这篇文章把老黄都惊动了哟~~~

本来以为是偶才疏学浅才看不懂,原来看不懂的人还不少啊~~~

看来这篇文章应该移到7Z8S才对~~~

我命由我不由天!!!自命不凡,无法无天!!!
http://hiclimber.cn 湖北武汉攀岩 石猴攀岩
回复

使用道具 举报

896

主题

4099

回帖

31万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
310697
发表于 2007-4-17 11:47:00 | 显示全部楼层

洋P不懂,中文翻译得还是挺精彩的,BS有些人,他们就不能有真爱?

 

浪迹在路上
回复

使用道具 举报

59

主题

336

回帖

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
10914

荣誉会员活跃会员论坛元老

发表于 2007-4-17 13:44:00 | 显示全部楼层
dinghao:

洋P不懂,中文翻译得还是挺精彩的,BS有些人,他们就不能有真爱?

 

 敏感不是!好像没人说他们不可以有哦!!!!!

是人就有嘛!

 

又回来了,感觉好好呀!谢难老大
回复

使用道具 举报

179

主题

1769

回帖

11万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
116309
 楼主| 发表于 2007-4-17 23:12:00 | 显示全部楼层
荷风月影:
dinghao:

洋P不懂,中文翻译得还是挺精彩的,BS有些人,他们就不能有真爱?

 

 敏感不是!好像没人说他们不可以有哦!!!!!

是人就有嘛!

 

人家dinghao最近很困惑撒!!!

我命由我不由天!!!自命不凡,无法无天!!!
http://hiclimber.cn 湖北武汉攀岩 石猴攀岩
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

www.5zls.com

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|武汉在路上俱乐部 ( 鄂ICP备11000556号 )

GMT+8, 2025-8-23 15:37 , Processed in 0.048649 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表