|
和好玩的人一起在路上...
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
某公司经理叫秘书转呈公文给老板: & a( L3 E) G8 T! P
“报告老板,下个月欧洲有一批订单, 我觉得公司需要带人去和他们开会。” 3 c. p4 a) c b2 b( W6 P
老板在公文后面短短签下:“ Go a head”。 0 Z ~) @; s5 Q' {* {1 n# Y
: C) r/ [3 v. B9 D: N* |) q/ h' Z f( n' h
经理收到之后,马上指示下属买机, 拟行程,自己则是整理行李。
1 o8 g1 l+ v- E' N% u8 U 临出发那天,被秘书挡下来。
9 i6 j# c* @1 R 秘书:“你要干什么?” # S. _4 T5 J* Z8 ^( l$ d* I# b
经理:“去欧洲开会啊!”
" N$ g6 F/ U' W 秘书:“老板有同意吗?”
0 Y, Y8 h; e# G2 F/ X- Z 经理:“老板不是对我说Go a head吗?”
" I& d0 H; J1 H6 T 秘书:“来公司那么久,
* D- {. U9 c1 v: L 难道你还不知道老板的英文程度吗? " j1 C) t6 ^: ]% q: F* C
老板的意思是:去个头!” % [4 |- p/ ~$ z* J( t p& L
9 \5 N: G1 R9 ~: p. e5 h2 d5 a
3 p* E2 e. a# t ]6 z: x B! e* u6 }: ` J- f6 x9 _/ b Z; \# T, x
正解应该是:go ahead 1.前进" ^" h, T: [! m+ p. H
2.进取心;有进取心的人
, p. ]/ V% i" L. b 3.许可1 P" o3 P, e5 M$ h* s. n* B
$ n4 n$ c3 g+ O; W& Z. C
go a head 偏意是 “去个头” |
|