转点别人的东西 再谈"AA制"的由来
亓华
在对外汉语教学中,"AA制"一词是20世纪90年代以后汉语课本中出现频率较高的一个新词语.尽管"AA制"这种聚餐后平摊付费或各付各帐的消费方式,早已为东西方大多数国家的外国留学生所接受,并成为在华外国留学生们首选的聚餐方式之一,但当外国学生间起字母"AA"是什么意思、它代表什么外文词时,却几乎没有老师能清楚地解答.因为很少有人知道"AA制"一词的由来.为此,笔者通过对外国留学生和香港同行的语言调查,在2001年第8期的<语文建设>上发表<"AA制"的"AA"源自何方>一文,初步确认字母"AA"是香港人英语each、each的读音简化,"AA制"一词是由港人创制的字母词. …… 作者单位:亓华(北京师范大学汉语文化学院) 2:A horse apiece 如果两个美国人就餐后坐在那里一五一十地分帐,那么AA制的结果就很可能是“ a horse apiece”,这个短语表示“大致公平”。A horse apiece相当于俚语“six of one, half dozen of the other”(一方有六个,一方有半打)。 据《美国地域英语词典》(The Dictionary of American Regional English)记载,短语a horse
这个短语表示“大致公平”。
A horse apiece相当于俚语“six of one, half dozen of the other”(一方有六个,一方有半打)。 据《美国地域英语词典》(The Dictionary of American Regional English)记载,短语a horse apiece最早出现在1980年,但事实上它的年代还要更久远,其类似词组“horse and horse”可以追溯到至少1846年。A horse apiece的来历可能和一种古老的骰子游戏有关,这种游戏叫做“horse”,如果游戏双方各自失去一次掷骰子的机会,就会被称为“a horse apiece”(每人一匹马)。此外,a horse apiece也许只是从horse and horse变化而来的,后者形容两匹马在赛道上并驾齐驱地奔跑。
我们在户外谈的AA制主要是经济上的,就是你的①金钱物质(有形)、②劳动力(无形),③快乐、④经验及能力提高、⑤荣誉等等中的金钱物质(有形):花的钱,物(装备)的消耗 这样就没有什么AA纯AA了,算起来头都要大了,嘿嘿! AA最早应该是吃饭的付帐问题,不会由于某个人邀请大家花了时间精力而让别人来A他的饭钱,呵呵 商业和非商业区别,不在于收的多少,赚一块钱是商业,赚10000也是商业,不因为赚的少就不是商业.我以为,最关键的是挂了那个AA两个字.如果开始不是讲的AA,估计也不会出现后面说的这些问题了. 相对于在路上领队的付出,他们收的太少了,但是又挂个AA,其实这些问题都不该说到领队本人身上.我感觉他们是属于职务行为了,有怨气应该找老板,呵呵,不该找领队.好在骆驼的帖子已经说的狠清楚了,商业AA说清楚,分开,呵呵.以后大家都平安无事的了,呵呵.
|