泰戈尔(Rabindranath Tagore)的诗 Stray Bird(飞鸟集)
162 爱呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而且以你为福。 Love! When you come with the burning lamp of pain in your hand, I can see your face and know you as bliss.
210 最好的东西不是独来的, 它伴了所有的东西同来。 The best does not come alone. It comes with the company of the all.
277 当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话吧。 One word keep for me in thy silence, O World, when I am dead, "I have loved."
278 我们在热爱世界时便生活在这世界上。 We live in this world when we love it.
279 让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。 Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love.
287 爱的痛苦环绕着我的一生,象汹涌的大海似地唱;而爱的快乐却象鸟儿们在话林里似地唱着。 Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, and love's joy sang like birds in its flowering groves.
290 总有一天,我要在别的世界的晨光里对你唱道:“我以前在地球的光里,在人的爱里,已经见过你了。” Some day I shall sing to thee in the sunrise of some other world, "I have seen thee before in the light of the earth, in the love of man."
322 我曾经受苦过,曾经失望过,曾经体会过“死亡”,于是我以我在这伟大的世界里为乐。 I have suffered and despaired and known death and I am glad that I am in this great world.
325 “我相信你的爱。”让这句话做我的遗言 Let this be my last word, that I trust thy love. 远方的点评: 泰戈尔的诗的确值得细细品味,细细咀嚼,细细思量。比如他说最好的东西不是单独来的,会伴随一切来。的确如此。爱是最好的东西,可当你爱的时候,你一定会有痛苦、磨难伴随你,当然也有幸福快乐伴随你。爱会伴随着一切来,绝对不可能只有单纯的幸福和快乐。往往你爱得越深,幸福越多,痛苦也越多。而且痛苦也是有价值和意义的。
一切有价值的东西都有两面性。生活本身也是这样。渴望生活中只有快乐和幸福而没有痛苦与磨难,那是幼稚者的幻想。成熟的人往往会痛并快乐着。 我热爱诗歌。我热爱文学。只要还有热爱者,文学永远不会死去。让我们一起坚持我们心中所有的热爱吧,那热爱就是我们心中永远盛开的蓝莲花呵…… 蓝莲花 没有什么能够阻挡 你对自由地向往 天马行空的生涯 你的心了无牵挂 穿过幽暗地岁月 也曾感到彷徨 当你低头地瞬间 才发觉脚下的路 心中那自由地世界 如此的清澈高远 盛开着永不凋零 蓝莲花 (本已封笔,懒得再写什么,可刚才游走上来浏览帖子,看见各位我喜欢的朋友在这里畅谈诗歌和热爱、理想主义,忍不住心中澎湃的激情地“插一下嘴”,各位朋友见笑,见笑!另外,我可没有死去,我依然在自己的世界里热烈地爱着……只要心灵依然爱着,我就没有死……) |