武汉在路上俱乐部

 找回密码
 立即注册
楼主: 小倩

有多远就走多远

[复制链接]

68

主题

973

回帖

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
25941

论坛元老荣誉会员

发表于 2009-1-3 00:09:00 | 显示全部楼层

    还是引用周国平的话来结束我新年的第一次认真并重新返回我自己那以书本、音乐、自然为主要内容的精神生活空间去吧,那空间似乎孤独却又不孤独。与小倩一样,我也感觉有点厌倦了。这厌倦与任何别人无关,只与我自己内心的追求有关。其实这里的一切朋友已经对我非常包容、宽容、厚道甚至厚爱,让我非常感动呢。

    我想说的是,我要庆幸世上毕竟有真正的好书,它们真实地记录了那些优秀灵魂的内在生活。不,不只是记录,当我读它们的时候,我鲜明地感觉到,作者在写它们的同时就是在过一种真正的灵魂生活。这些书多半是沉默的,可是我知道它们存在着,等着我去把它们一本本打开,无论打开哪一本,都必定会是一次新的难忘的经历。读了这些书,我仿佛结识了一个个不同的朝圣者,他们走在各自的朝圣路上。是的,世上有多少个朝圣者,就有多少条朝圣路。每一条朝圣的路都是每一个朝圣者自己走出来的,不必相同,也不可能相同。然而,只要你自己也是一个朝圣者,你就不会觉得这是一个缺陷,反而是一个鼓舞。你会发现,每个人正是靠自己的孤独的追求加入人类的精神传统的,而只要你的确走在自己的朝圣路上,你其实并不孤独。(周国平《各自的朝圣路》第一版序)

 

世上有多少个朝圣者,

就有多少条朝圣路。

每一条朝圣的路都是每一个朝圣者自己走出来的,

不必相同,也不可能相同。

然而,只要你自己也是一个朝圣者,

你就不会觉得这是一个缺陷,反而是一个鼓舞。

你会发现,

每个人正是靠自己的孤独的追求加入人类的精神传统的,

而只要你的确走在自己的朝圣路上,

你其实并不孤独。

Yanzi
回复

使用道具 举报

148

主题

1361

回帖

8万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
87140
发表于 2009-1-3 11:26:00 | 显示全部楼层
远方的朋友:

 ▲“而现在,这儿显然被才子们夺去大半壁江山!”真的吗?先不说楼主列出的男TX中有几个真正属于才子,所发的帖子有几个是可以让人觉得值得认真一读的,我觉得在这里发贴的女TX其实有很多呀,而且这些女TX的文字朴实,文中或情感真切或思想深刻,让人读着舒服、感觉心灵纯净,比如微紫、红衣村姑、荷池丝雨、风雪、飞扬、雁过留声等女TX的文章,比如已经淡出的独自上路TX(我猜测大概正是因为这里自诩为才子的“臭男人”太多,所以浊气太重,她们必须躲开以避浊气吧)。

 

谢谢远方TX对微紫所发贴子的关注!更感谢远方TX在回这个贴子时能第一个想到微紫!

其实,即便都无缘相识,但两位才女的每一篇文章我都拜读过,两位的才气也都让我有很多的佩服和感动。个人感觉:小倩属于文学中的才女、远方属于生活中的才女。

而之所以有这样的想法,只是感觉远方的文章更贴近我们现实的生活,而小倩的文章、视觉上的美感总让人觉得遥不可及。

不过,微紫又认为:两位的文章互补性很强,一远一近相得益彰,还是瞒吸引人去看的,我想,关注心版的TX也一定都喜欢看的。

不好意思,微紫也在这里想到哪儿就说哪儿了,说的不妥的地方,希望两位TX都不要怪罪。

 

[此帖子已被 微紫 在 2009-1-3 12:19:31 编辑过]

改变能够改变的,接受不能改变的。
可是,上帝,请你告诉我:
哪些是我可以改变的呢?
回复

使用道具 举报

148

主题

1361

回帖

8万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
87140
发表于 2009-1-3 11:45:00 | 显示全部楼层

看了这么多回贴,微紫还是忍不住腾点时间在这里谈点个人想法,也特别申明:以下文字仅代表微紫个人观点,不涉及任何他人。

首先:这个社会,本就是一个言论自由的社会,何况还有许多让每个人去发表言论的平台;

其次:表示自己对某些人或某些观点的认可,有的人喜欢用文字或用语言表达出来,有的人即便喜欢也会选择放在心里;

最后:社会的进步表现在对各类人和各类观点的包容,而人类的进步则一定是有所选择的包容。

最后的最后:透过文字可以看到人的一部分思想,但绝不是全部;但通过平台所表达的言论,却可以反映这个平台及人的水平和素质。

[此帖子已被 微紫 在 2009-1-3 12:28:36 编辑过]

改变能够改变的,接受不能改变的。
可是,上帝,请你告诉我:
哪些是我可以改变的呢?
回复

使用道具 举报

341

主题

4695

回帖

16万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
161260

荣誉会员论坛元老

 楼主| 发表于 2009-1-3 11:56:00 | 显示全部楼层

 呵呵,我正准备发帖,微紫来了。其实不必比较我和远方,更不要把我们或大家中的任何一员对立起来,更没有什么怪罪一说。:)

 

To 亲爱的远方:

[以前大家都说我和香榭像姐妹花,现在,小倩也愿意拿你当个姐姐:)]

[不必担心我会再误会,你的文字你的心,我都读懂了。请静静读这些字,它一定是你所熟悉亲爱的——我们听得到它们的声音,别人不会来打扰我们的快乐与宁静——要知你并不孤独,虽然你在你的,我在我的,许多的人们,各在各的路上。]

[同样,不必拘礼回复。缄默吧,因我们都有些累了,需要暂且回归到宁静与大自然中去。]

 

论友谊——摘自纪伯伦的《先知》

  
他是你用爱播种,用感恩来收获的田野。

当他静默时,你的心不会听不到他的心声;

因为在友谊中,不需言辞,所有的思想,所有的愿望,所有的希冀都依着无法表达的欢愉而孕育共享。


当你和你的朋友分离时,你不要悲哀;


因为当他不在时,他的那些你最喜欢的特质会更加清晰,就像对于攀登者而言,从平原上看山更明显。


除了让心灵更深邃,不要让友谊存有其他目的。


因为仅展示自己而别无他求的爱不是爱,而是向前撒出的网,网到的也只是些无益之物。


把最好的你给你的朋友吧。。。。。。

 

 

       ——— 罗伊•克里夫特(爱尔兰)

 

我爱你,不光因为你的样子。还因为,和你在一起时,我的样子。
我爱你,不光因为你为我做的事。还因为,为了你,我能做的事。

我爱你,因为你能唤出,我最真的那部分。

我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,如同阳光穿透水晶般容易。


我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在,

而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照得通亮。

别人都不曾费心走那么远,别人都觉得寻找太麻烦,

所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。
。。。。。

风为裳,水为佩。
回复

使用道具 举报

341

主题

4695

回帖

16万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
161260

荣誉会员论坛元老

 楼主| 发表于 2009-1-3 12:05:00 | 显示全部楼层

还有我们都爱的歌!

 

愿上天护佑所有善灵,愿世间一切的美好与真诚,都能得到尊重与珍惜!

现在,俺以楼主身份,请求版主封此帖!

朋友,有缘再聚!

 

[此帖子已被 小倩 在 2009-1-3 13:17:49 编辑过]

风为裳,水为佩。
回复

使用道具 举报

163

主题

2807

回帖

17万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
170970
发表于 2009-1-3 12:06:00 | 显示全部楼层
缄默吧,因我们都有些累了,需要暂且回归到宁静与大自然中去
回复

使用道具 举报

68

主题

973

回帖

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
25941

论坛元老荣誉会员

发表于 2009-1-3 16:42:00 | 显示全部楼层

在热泪中与你听我们彼此热爱的同一首歌,读着我熟悉热爱的纪伯伦的《论友谊》和罗伊•克里夫特的《爱》,同路人的温暖给我的感觉其实就是两个字:幸福

……

彼此保重!

再聚!

 

还是把歌词附上吧:

You Raise Me Up  

 

歌手:Josh Gorban

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up… To more than I can be.

END

汉译:

只因有你(或:你给了我力量)

当我感到失落,
灵魂是那么沮丧。
苦恼的日子,
我的心沉重不堪。
我仍在默默地等待,
直到你来到我的身旁。
只因有你,
我能够挺立山顶。
只因有你,
我可以蹈海踏浪而行。
你的肩膀,承载我的坚强,
是你给了我无穷的力量。

Yanzi
回复

使用道具 举报

879

主题

1万

回帖

32万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
329976

荣誉会员论坛元老

发表于 2009-1-4 08:26:00 | 显示全部楼层

祝大家新年身体健康!万事如意!

http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1321819915/5225192f/1.png http://weibo.com/yuanshangcaolu/home?wvr=5#!/yuanshangcaolu/home?leftnav=1 QQ/365276980
回复

使用道具 举报

1689

主题

8776

回帖

21万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
211008

荣誉管理荣誉会员现任版主论坛元老

发表于 2009-1-4 08:28:00 | 显示全部楼层

我不是天使我不会飞:
缄默吧,因我们都有些累了,需要暂且回归到宁静与大自然中去

 

愿光阴含笑,岁月凝香,流年静好,且行且珍惜。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

www.5zls.com

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|武汉在路上俱乐部 ( 鄂ICP备11000556号 )

GMT+8, 2025-8-15 00:39 , Processed in 0.050178 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表